Господ благослови господаря ми премного и той стана велик. Господ му даде овце и говеда, сребро и злато, слуги и слугини, камили и осли.
Битие 25:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Авраам даде всичкия си имот на Исаак. Цариградски И даде Авраам всичкия си имот на Исаака. Ревизиран Но Авраам даде целия си имот на Исаака. Верен Но Авраам даде целия си имот на Исаак. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Авраам предаде на Исаак всичко, каквото притежаваше. Библия ревизирано издание Но Авраам даде целия си имот на Исаак. Библия синодално издание (1982 г.) И всичкия си имот Авраам даде на (сина си) Исаака; |
Господ благослови господаря ми премного и той стана велик. Господ му даде овце и говеда, сребро и злато, слуги и слугини, камили и осли.
И Сара, жената на господаря ми, роди син на господаря ми, когато беше вече остаряла; и на него той даде всичко, което има.
А синовете на Мадиам бяха Ефа, Ефер, Енох, Авида и Елдаа; всички тези бяха потомци на Хетура.
Той придоби овце, придоби и говеда, и много слуги; а филистимците започнаха да му завиждат;
Възлязъл си нависоко; пленил си пленници; взел си в дар човеци, даже и непокорните, за да обитаваш като Господ Бог.
Всичко Ми е предадено от Отца Ми; и никой не познава Сина, освен Отец; нито познава някой Отца, освен Сина и онзи, комуто Синът би благоволил да Го открие.
Тогава Исус се приближи при тях и им говори, казвайки: Даде Ми се всяка власт на небето и на земята.
според както си Му дал власт над всяка плът да даде вечен живот на всички, които си Му дал.
И ако сме чада, то сме и наследници, наследници на Бога, а сънаследници с Христа, та ако страдаме с Него, да се и прославяме заедно с Него.
Онзи, Който не пожали Своя Син, но Го предаде за всички нас, как няма да ни подари заедно с Него и всичко?
в края на тези дни ни говори чрез Сина, Когото постави наследник на всичко, чрез Когото и направи световете;