La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Битие 16:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А Ангелът Господен ѝ рече: Върни се при господарката си и покори се под властта ѝ.

Ver Capítulo

Цариградски

И рече й ангел Господен: Върни се при госпожата си, и покори се под ръцете й.

Ver Capítulo

Ревизиран

А ангелът Господен й рече: Върни се при господарката си, и покори се под властта й {Еврейски: Ръцете й.}.

Ver Capítulo

Верен

А Ангелът ГОСПОДЕН є каза: Върни се при господарката си и се покори под ръцете є.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Господният ангел ѝ каза: „Върни се при господарката си и ѝ се покорявай.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А ангелът Господен ѝ каза: Върни се при господарката си и се покори под властта ѝ.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Ангелът Господен ѝ рече: върни се при господарката си и ѝ се покори,

Ver Capítulo



Битие 16:9
9 Referencias Cruzadas  

Ангелът Господен още ѝ каза: Ще преумножа потомството ти дотолкова, че да не може да се изброи поради своето множество.


А Аврам рече на Сарая: Ето, слугинята ти е в ръката ти; стори с нея каквото ти е угодно. И Сарая започна да се отнася зле с Агар и тя побягна от нея.


и каза: Агар, Сараина слугиньо, откъде идеш и къде отиваш? А тя каза: Бягам от лицето на господарката си Сарая.


Ако гневът на управника се надигне против тебе, не напускай мястото си: защото кротостта предпазва от големи грешки.


и се подчинявате един на друг в страх от Христа.


Увещавай слугите да се покоряват на господарите си, да им угаждат във всичко, да не им противоречат,