La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Авакум 3:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Морът вървеше пред него и мълнии излизаха под нозете Му.

Ver Capítulo

Цариградски

Пред него предшествуваше морът, И огневици излизаха под нозете му.

Ver Capítulo

Ревизиран

Пред Него вървеше морът, И мълнии излизаха под нозете Му.

Ver Capítulo

Верен

Пред Него ходи мор и язва излиза след Него.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Пред Него върви унищожение, а по стъпките Му – мор.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Пред Него вървеше морът и мълнии излизаха под краката Му.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Пред лицето Му върви пораза, а по стъпките Му – палещ вятър.

Ver Capítulo



Авакум 3:5
10 Referencias Cruzadas  

Огън отива пред Него и изгаря противниците Му отвред.


И ще пратя срещу вас меч, който ще извърши отмъщение за завета; и когато се съберете в градовете си, ще изпратя между вас мор; и ще бъдете предадени в ръката на неприятеля.


И народът роптаеше силно пред Господа; и Господ чу, и гневът Му пламна; и огън от Господа се запали сред тях, та пояде неколцина в края на стана.


Ще го поразя с мор и ще го изтребя; а тебе ще направя народ по-голям и по-силен от него.


Ще изтлеят от глад, ще бъдат изпоядени от заразна болест и от лют мор. Зъби на диви зверове ще изпратя върху тях и отрова от пълзящите по земята.