Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 1696 יְדַבֵּ֥ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg habló |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 413 אֶל־ prep a |
| 4872 מֹשֶׁ֥ה nmpr.m.sg.a Moisés |
| 9003 לֵּ prep a |
| 559 אמֹֽר׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
Di a los hijos de Israel que tomen para mí ofrenda; de todo varón que la diere de su voluntad, de corazón, tomaréis mi ofrenda. (RV1960)
| 1696 דַּבֵּר֙ verbo.piel.impv.p2.m.sg Habla |
| 413 אֶל־ prep a |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וְ conj y |
| 3947 יִקְחוּ־ verbo.qal.impf.p3.m.pl tomen |
| 9003 לִ֖י prep.prs.p1.u.sg para mi |
| 8641 תְּרוּמָ֑ה subs.f.sg.a ofrenda |
| 4480 מֵ prep de |
| 854 אֵ֤ת prep con |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
| 376 אִישׁ֙ subs.m.sg.a hombre |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj [relativo] |
| 5068 יִדְּבֶ֣נּוּ verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg le mueva |
| 3820 לִבֹּ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su corazón |
| 3947 תִּקְח֖וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl tomaréis |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 8641 תְּרוּמָתִֽי׃ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi ofrenda |
Esta es la ofrenda que tomaréis de ellos: oro, plata, cobre, (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 2063 זֹאת֙ prde.f.sg ésta |
| 9006 הַ art la |
| 8641 תְּרוּמָ֔ה subs.f.sg.a ofrenda |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
| 3947 תִּקְח֖וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl tomaréis |
| 4480 מֵ prep de |
| 854 אִתָּ֑ם prep.prs.p3.m.pl ellos |
| 2091 זָהָ֥ב subs.m.sg.a oro |
| 9005 וָ conj y |
| 3701 כֶ֖סֶף subs.m.sg.a plata |
| 9005 וּ conj y |
| 5178 נְחֹֽשֶׁת׃ subs.f.sg.a bronce |
azul, púrpura, carmesí, lino fino, pelo de cabras, (RV1960)
| 9005 וּ conj y |
| 8504 תְכֵ֧לֶת subs.f.sg.a Azul |
| 9005 וְ conj y |
| 713 אַרְגָּמָ֛ן subs.m.sg.a púrpura |
| 9005 וְ conj y |
| 8438 תֹולַ֥עַת subs.f.sg.c camesí de |
| 8144 שָׁנִ֖י subs.m.sg.a hilado |
| 9005 וְ conj y |
| 8336 שֵׁ֥שׁ subs.m.sg.a lino |
| 9005 וְ conj y |
| 5795 עִזִּֽים׃ subs.f.pl.a pelo de cabras |
pieles de carneros teñidas de rojo, pieles de tejones, madera de acacia, (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 5785 עֹרֹ֨ת subs.m.pl.c pieles de |
| 352 אֵילִ֧ם subs.m.pl.a carneros |
| 119 מְאָדָּמִ֛ים adjv.pual.ptcp.u.m.pl.a enrojecidos |
| 9005 וְ conj y |
| 5785 עֹרֹ֥ת subs.m.pl.c pieles de |
| 8476 תְּחָשִׁ֖ים subs.m.pl.a tejones |
| 9005 וַ conj y |
| 6086 עֲצֵ֥י subs.m.pl.c maderas de |
| 7848 שִׁטִּֽים׃ subs.f.pl.a acacias |
aceite para el alumbrado, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático, (RV1960)
| 8081 שֶׁ֖מֶן subs.m.sg.a Aceite |
| 9003 לַ prep para |
| 3974 מָּאֹ֑ר subs.m.sg.a luz |
| 1313 בְּשָׂמִים֙ subs.m.pl.a especias |
| 9003 לְ prep para |
| 8081 שֶׁ֣מֶן subs.m.sg.c aceite de |
| 9006 הַ art la |
| 4888 מִּשְׁחָ֔ה subs.f.sg.a unción |
| 9005 וְ conj y |
| 9003 לִ prep para |
| 7004 קְטֹ֖רֶת subs.f.sg.c incienso de |
| 9006 הַ art las |
| 5561 סַּמִּֽים׃ subs.m.pl.a aromas |
piedras de ónice, y piedras de engaste para el efod y para el pectoral. (RV1960)
| 68 אַבְנֵי־ subs.f.pl.c Piedras de |
| 7718 שֹׁ֕הַם subs.m.sg.a ónice |
| 9005 וְ conj y |
| 68 אַבְנֵ֖י subs.f.pl.c piedras de |
| 4394 מִלֻּאִ֑ים subs.m.pl.a engaste |
| 9003 לָ prep para |
| 646 אֵפֹ֖ד subs.m.sg.a efod |
| 9005 וְ conj y |
| 9003 לַ prep para |
| 2833 חֹֽשֶׁן׃ subs.m.sg.a pectoral |
Y harán un santuario para mí, y habitaré en medio de ellos. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָ֥שׂוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl harán |
| 9003 לִ֖י prep.prs.p1.u.sg para mi |
| 4720 מִקְדָּ֑שׁ subs.m.sg.a santuario |
| 9005 וְ conj y |
| 7931 שָׁכַנְתִּ֖י verbo.qal.perf.p1.u.sg habitaré |
| 9001 בְּ prep en |
| 8432 תֹוכָֽם׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl medio de ellos |
Conforme a todo lo que yo te muestre, el diseño del tabernáculo, y el diseño de todos sus utensilios, así lo haréis. (RV1960)
| 9002 כְּ prep como |
| 3605 כֹ֗ל subs.m.sg.c todo |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj [relativo] |
| 589 אֲנִי֙ prps.p1.u.sg yo |
| 7200 מַרְאֶ֣ה verbo.hif.ptca.u.m.sg.a mostrando |
| 853 אֹותְךָ֔ prep.prs.p2.m.sg a ti |
| 853 אֵ֚ת prep [Marcador de objeto] |
| 8403 תַּבְנִ֣ית subs.f.sg.c modelo de |
| 9006 הַ art el |
| 4908 מִּשְׁכָּ֔ן subs.m.sg.a tabernáculo |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵ֖ת prep [Marcador de objeto] |
| 8403 תַּבְנִ֣ית subs.f.sg.c modelo de |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 3627 כֵּלָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus utensilios |
| 9005 וְ conj y |
| 3651 כֵ֖ן advb así |
| 6213 תַּעֲשֽׂוּ׃ ס verbo.qal.impf.p2.m.pl haréis |
Harán también un arca de madera de acacia, cuya longitud será de dos codos y medio, su anchura de codo y medio, y su altura de codo y medio. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָשׂ֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl harán |
| 727 אֲרֹ֖ון subs.u.sg.c arca de |
| 6086 עֲצֵ֣י subs.m.pl.c madera de |
| 7848 שִׁטִּ֑ים subs.f.pl.a acacias |
| 520 אַמָּתַ֨יִם subs.f.du.a dos codos |
| 9005 וָ conj y |
| 2677 חֵ֜צִי subs.m.sg.a medio |
| 753 אָרְכֹּ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su longitud |
| 9005 וְ conj y |
| 520 אַמָּ֤ה subs.f.sg.a codo |
| 9005 וָ conj y |
| 2677 חֵ֨צִי֙ subs.m.sg.a medio |
| 7341 רָחְבֹּ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su anchura |
| 9005 וְ conj y |
| 520 אַמָּ֥ה subs.f.sg.a codo |
| 9005 וָ conj y |
| 2677 חֵ֖צִי subs.m.sg.a medio |
| 6967 קֹמָתֹֽו׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su altura |
Y la cubrirás de oro puro por dentro y por fuera, y harás sobre ella una cornisa de oro alrededor. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6823 צִפִּיתָ֤ verbo.piel.perf.p2.m.sg recubrirás |
| 853 אֹתֹו֙ prep.prs.p3.m.sg a él |
| 2091 זָהָ֣ב subs.m.sg.a oro |
| 2889 טָהֹ֔ור adjv.m.sg.a puro |
| 4480 מִ prep de |
| 1004 בַּ֥יִת subs.m.sg.a dentro |
| 9005 וּ conj y |
| 4480 מִ prep de |
| 2351 ח֖וּץ subs.m.sg.a fuera |
| 6823 תְּצַפֶּ֑נּוּ verbo.piel.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg lo cubrirás |
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָשִׂ֧יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
| 5921 עָלָ֛יו prep.prs.p3.m.sg sobre él |
| 2213 זֵ֥ר subs.m.sg.c moldura de |
| 2091 זָהָ֖ב subs.m.sg.a oro |
| 5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a alrededor |
Fundirás para ella cuatro anillos de oro, que pondrás en sus cuatro esquinas; dos anillos a un lado de ella, y dos anillos al otro lado. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3332 יָצַ֣קְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg fundirás |
| 9003 לֹּ֗ו prep.prs.p3.m.sg para él |
| 702 אַרְבַּע֙ subs.u.sg.c cuatro |
| 2885 טַבְּעֹ֣ת subs.f.pl.c anillos de |
| 2091 זָהָ֔ב subs.m.sg.a oro |
| 9005 וְ conj y |
| 5414 נָ֣תַתָּ֔ה verbo.qal.perf.p2.m.sg sujetarás |
| 5921 עַ֖ל prep en |
| 702 אַרְבַּ֣ע subs.u.sg.c cuatro |
| 6471 פַּעֲמֹתָ֑יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg esquinas suyas |
| 9005 וּ conj y |
| 8147 שְׁתֵּ֣י subs.f.du.c dos |
| 2885 טַבָּעֹ֗ת subs.f.pl.a anillas |
| 5921 עַל־ prep en |
| 6763 צַלְעֹו֙ subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su lado |
| 9006 הָֽ art el |
| 259 אֶחָ֔ת subs.f.sg.a uno |
| 9005 וּ conj y |
| 8147 שְׁתֵּי֙ subs.f.du.c dos |
| 2885 טַבָּעֹ֔ת subs.f.pl.a anillas |
| 5921 עַל־ prep en |
| 6763 צַלְעֹ֖ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su lado |
| 9006 הַ art el |
| 8145 שֵּׁנִֽית׃ adjv.f.sg.a otro |
Harás unas varas de madera de acacia, las cuales cubrirás de oro. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָשִׂ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg haréis |
| 905 בַדֵּ֖י subs.m.pl.c varas de |
| 6086 עֲצֵ֣י subs.m.pl.c maderas de |
| 7848 שִׁטִּ֑ים subs.f.pl.a acacias |
| 9005 וְ conj y |
| 6823 צִפִּיתָ֥ verbo.piel.perf.p2.m.sg recubrirás |
| 853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl a ellas |
| 2091 זָהָֽב׃ subs.m.sg.a oro |
Y meterás las varas por los anillos a los lados del arca, para llevar el arca con ellas. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 935 הֵֽבֵאתָ֤ verbo.hif.perf.p2.m.sg meterás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art las |
| 905 בַּדִּים֙ subs.m.pl.a varas |
| 9001 בַּ prep en |
| 2885 טַּבָּעֹ֔ת subs.f.pl.a anillas |
| 5921 עַ֖ל prep en |
| 6763 צַלְעֹ֣ת subs.f.pl.c lados de |
| 9006 הָ art el |
| 727 אָרֹ֑ן subs.u.sg.a arca |
| 9003 לָ prep para |
| 5375 שֵׂ֥את verbo.qal.infc.u.u.u.a llevar |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָ art el |
| 727 אָרֹ֖ן subs.u.sg.a arca |
| 9001 בָּהֶֽם׃ prep.prs.p3.m.pl con ellos |
Las varas quedarán en los anillos del arca; no se quitarán de ella. (RV1960)
| 9001 בְּ prep En |
| 2885 טַבְּעֹת֙ subs.f.pl.c anillas de |
| 9006 הָ art el |
| 727 אָרֹ֔ן subs.u.sg.a arca |
| 1961 יִהְי֖וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl estarán |
| 9006 הַ art las |
| 905 בַּדִּ֑ים subs.m.pl.a varas |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 5493 יָסֻ֖רוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl serán quitadas |
| 4480 מִמֶּֽנּוּ׃ prep.prs.p3.m.sg de él |
Y pondrás en el arca el testimonio que yo te daré. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 5414 נָתַתָּ֖ verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
| 413 אֶל־ prep en |
| 9006 הָ art el |
| 727 אָרֹ֑ן subs.u.sg.a arca |
| 853 אֵ֚ת prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָ art el |
| 5715 עֵדֻ֔ת subs.f.sg.a testimonio |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
| 5414 אֶתֵּ֖ן verbo.qal.impf.p1.u.sg daré |
| 413 אֵלֶֽיךָ׃ prep.prs.p2.m.sg a ti |
Y harás un propiciatorio de oro fino, cuya longitud será de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָשִׂ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
| 3727 כַפֹּ֖רֶת subs.f.sg.c propiciatorio |
| 2091 זָהָ֣ב subs.m.sg.a oro |
| 2889 טָהֹ֑ור adjv.m.sg.a puro |
| 520 אַמָּתַ֤יִם subs.f.du.a dos codos |
| 9005 וָ conj y |
| 2677 חֵ֨צִי֙ subs.m.sg.a medio |
| 753 אָרְכָּ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su longitud |
| 9005 וְ conj y |
| 520 אַמָּ֥ה subs.f.sg.a codo |
| 9005 וָ conj y |
| 2677 חֵ֖צִי subs.m.sg.a medio |
| 7341 רָחְבָּֽהּ׃ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su anchura |
Harás también dos querubines de oro; labrados a martillo los harás en los dos extremos del propiciatorio. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָשִׂ֛יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
| 8147 שְׁנַ֥יִם subs.u.du.a dos |
| 3742 כְּרֻבִ֖ים subs.m.pl.a querubines de |
| 2091 זָהָ֑ב subs.m.sg.a oro |
| 4749 מִקְשָׁה֙ subs.f.sg.a labrado |
| 6213 תַּעֲשֶׂ֣ה verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
| 853 אֹתָ֔ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 4480 מִ prep de |
| 8147 שְּׁנֵ֖י subs.u.du.c dos |
| 7098 קְצֹ֥ות subs.f.pl.c extremos de |
| 9006 הַ art el |
| 3727 כַּפֹּֽרֶת׃ subs.f.sg.a propiciatorio |
Harás, pues, un querubín en un extremo, y un querubín en el otro extremo; de una pieza con el propiciatorio harás los querubines en sus dos extremos. (RV1960)
| 9005 וַ֠ conj y |
| 6213 עֲשֵׂה verbo.qal.impv.p2.m.sg haz |
| 3742 כְּר֨וּב subs.m.sg.a querubín |
| 259 אֶחָ֤ד subs.u.sg.a uno |
| 4480 מִ prep de |
| 7098 קָּצָה֙ subs.f.sg.a extremo |
| 4480 מִ prep de |
| 2088 זֶּ֔ה prde.m.sg este |
| 9005 וּ conj y |
| 3742 כְרוּב־ subs.m.sg.a querubín |
| 259 אֶחָ֥ד subs.u.sg.a uno |
| 4480 מִ prep de |
| 7098 קָּצָ֖ה subs.f.sg.a extremo |
| 4480 מִ prep de |
| 2088 זֶּ֑ה prde.m.sg este |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art el |
| 3727 כַּפֹּ֛רֶת subs.f.sg.a propiciatorio |
| 6213 תַּעֲשׂ֥וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl haréis |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art los |
| 3742 כְּרֻבִ֖ים subs.m.pl.a querubines |
| 5921 עַל־ prep en |
| 8147 שְׁנֵ֥י subs.u.du.c dos |
| 7098 קְצֹותָֽיו׃ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus extremos |
Y los querubines extenderán por encima las alas, cubriendo con sus alas el propiciatorio; sus rostros el uno enfrente del otro, mirando al propiciatorio los rostros de los querubines. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 1961 הָי֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl estarán |
| 9006 הַ art los |
| 3742 כְּרֻבִים֩ subs.m.pl.a querubines |
| 6566 פֹּרְשֵׂ֨י subs.qal.ptca.u.m.pl.c desplegando |
| 3671 כְנָפַ֜יִם subs.f.du.a alas |
| 9003 לְ prep hacia |
| 4605 מַ֗עְלָה subs.u.sg.a arriba |
| 5526 סֹכְכִ֤ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a cubriendo |
| 9001 בְּ prep con |
| 3671 כַנְפֵיהֶם֙ subs.f.du.a.prs.p3.m.pl sus alas |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art el |
| 3727 כַּפֹּ֔רֶת subs.f.sg.a propiciatorio |
| 9005 וּ conj y |
| 6440 פְנֵיהֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus rostros |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a cada uno |
| 413 אֶל־ prep hacia |
| 251 אָחִ֑יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su otro |
| 413 אֶל־ prep hacia |
| 9006 הַ art el |
| 3727 כַּפֹּ֔רֶת subs.f.sg.a propiciatorio |
| 1961 יִהְי֖וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl estarán |
| 6440 פְּנֵ֥י subs.m.pl.c rostros de |
| 9006 הַ art los |
| 3742 כְּרֻבִֽים׃ subs.m.pl.a querubines |
Y pondrás el propiciatorio encima del arca, y en el arca pondrás el testimonio que yo te daré. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 5414 נָתַתָּ֧ verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 3727 כַּפֹּ֛רֶת subs.f.sg.a propiciatorio |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הָ art el |
| 727 אָרֹ֖ן subs.u.sg.a arca |
| 4480 מִ prep de |
| 9003 לְ prep a |
| 4605 מָ֑עְלָה subs.u.sg.a encima |
| 9005 וְ conj y |
| 413 אֶל־ prep en |
| 9006 הָ֣ art el |
| 727 אָרֹ֔ן subs.u.sg.a arca |
| 5414 תִּתֵּן֙ verbo.qal.impf.p2.m.sg pondrás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָ֣ art el |
| 5715 עֵדֻ֔ת subs.f.sg.a testimonio |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
| 5414 אֶתֵּ֖ן verbo.qal.impf.p1.u.sg di |
| 413 אֵלֶֽיךָ׃ prep.prs.p2.m.sg a ti |
Y de allí me declararé a ti, y hablaré contigo de sobre el propiciatorio, de entre los dos querubines que están sobre el arca del testimonio, todo lo que yo te mandare para los hijos de Israel. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3259 נֹועַדְתִּ֣י verbo.nif.perf.p1.u.sg me revelaré |
| 9003 לְךָ֮ prep.prs.p2.m.sg a ti |
| 8033 שָׁם֒ advb allí |
| 9005 וְ conj y |
| 1696 דִבַּרְתִּ֨י verbo.piel.perf.p1.u.sg hablaré |
| 854 אִתְּךָ֜ prep.prs.p2.m.sg a ti |
| 4480 מֵ prep de |
| 5921 עַ֣ל prep sobre |
| 9006 הַ art el |
| 3727 כַּפֹּ֗רֶת subs.f.sg.a propiciatorio |
| 4480 מִ prep de |
| 996 בֵּין֙ subs.m.sg.c entre |
| 8147 שְׁנֵ֣י subs.u.du.c dos |
| 9006 הַ art los |
| 3742 כְּרֻבִ֔ים subs.m.pl.a querubines |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj [relativo] |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 727 אֲרֹ֣ן subs.u.sg.c arca de |
| 9006 הָ art el |
| 5715 עֵדֻ֑ת subs.f.sg.a testimonio |
| 853 אֵ֣ת prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a todo |
| 834 אֲשֶׁ֧ר conj [relativo] |
| 6680 אֲצַוֶּ֛ה verbo.piel.impf.p1.u.sg mande |
| 853 אֹותְךָ֖ prep.prs.p2.m.sg a ti |
| 413 אֶל־ prep a |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ פ nmpr.u.sg.a Israel |
Harás asimismo una mesa de madera de acacia; su longitud será de dos codos, y de un codo su anchura, y su altura de codo y medio. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָשִׂ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg haz |
| 7979 שֻׁלְחָ֖ן subs.m.sg.a mesa |
| 6086 עֲצֵ֣י subs.m.pl.c maderas de |
| 7848 שִׁטִּ֑ים subs.f.pl.a acacias |
| 520 אַמָּתַ֤יִם subs.f.du.a dos codos |
| 753 אָרְכֹּו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su longitud |
| 9005 וְ conj y |
| 520 אַמָּ֣ה subs.f.sg.a codo |
| 7341 רָחְבֹּ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su anchura |
| 9005 וְ conj y |
| 520 אַמָּ֥ה subs.f.sg.a codo |
| 9005 וָ conj y |
| 2677 חֵ֖צִי subs.m.sg.a medio |
| 6967 קֹמָתֹֽו׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su altura |
Y la cubrirás de oro puro, y le harás una cornisa de oro alrededor. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6823 צִפִּיתָ֥ verbo.piel.perf.p2.m.sg recubrirás |
| 853 אֹתֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 2091 זָהָ֣ב subs.m.sg.a oro |
| 2889 טָהֹ֑ור adjv.m.sg.a puro |
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָשִׂ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
| 9003 לֹּ֛ו prep.prs.p3.m.sg para él |
| 2213 זֵ֥ר subs.m.sg.c moldura |
| 2091 זָהָ֖ב subs.m.sg.a oro |
| 5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a alrededor |
Le harás también una moldura alrededor, de un palmo menor de anchura, y harás a la moldura una cornisa de oro alrededor. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָשִׂ֨יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
| 9003 לֹּ֥ו prep.prs.p3.m.sg para él |
| 4526 מִסְגֶּ֛רֶת subs.f.sg.c reborde de |
| 2948 טֹ֖פַח subs.m.sg.a palmo |
| 5439 סָבִ֑יב advb.u.sg.a alrededor |
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָשִׂ֧יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
| 2213 זֵר־ subs.m.sg.c molduras de |
| 2091 זָהָ֛ב subs.m.sg.a oro |
| 9003 לְ prep en |
| 4526 מִסְגַּרְתֹּ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su reborde |
| 5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a alrededor |
Y le harás cuatro anillos de oro, los cuales pondrás en las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro patas. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָשִׂ֣יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
| 9003 לֹּ֔ו prep.prs.p3.m.sg para él |
| 702 אַרְבַּ֖ע subs.u.sg.c cuatro |
| 2885 טַבְּעֹ֣ת subs.f.pl.c anillas de |
| 2091 זָהָ֑ב subs.m.sg.a oro |
| 9005 וְ conj y |
| 5414 נָתַתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg sujetarás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art las |
| 2885 טַּבָּעֹ֔ת subs.f.pl.a anillas |
| 5921 עַ֚ל prep a |
| 702 אַרְבַּ֣ע subs.u.sg.c cuatro |
| 9006 הַ art las |
| 6285 פֵּאֹ֔ת subs.f.pl.a esquinas |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj [relativo] |
| 9003 לְ prep en |
| 702 אַרְבַּ֥ע subs.u.sg.c cuatro |
| 7272 רַגְלָֽיו׃ subs.f.du.a.prs.p3.m.sg patas |
Los anillos estarán debajo de la moldura, para lugares de las varas para llevar la mesa. (RV1960)
| 9003 לְ prep a |
| 5980 עֻמַּת֙ subs.f.sg.c debajo de |
| 9006 הַ art el |
| 4526 מִּסְגֶּ֔רֶת subs.f.sg.a reborde |
| 1961 תִּהְיֶ֖יןָ verbo.qal.impf.p3.f.pl estarán |
| 9006 הַ art las |
| 2885 טַּבָּעֹ֑ת subs.f.pl.a anillas |
| 9003 לְ prep para |
| 1004 בָתִּ֣ים subs.m.pl.a sujetadores |
| 9003 לְ prep a |
| 905 בַדִּ֔ים subs.m.pl.a varas |
| 9003 לָ prep para |
| 5375 שֵׂ֖את verbo.qal.infc.u.u.u.a llevar |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 7979 שֻּׁלְחָֽן׃ subs.m.sg.a mesa |
Harás las varas de madera de acacia, y las cubrirás de oro, y con ellas será llevada la mesa. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָשִׂ֤יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art las |
| 905 בַּדִּים֙ subs.m.pl.a varas |
| 6086 עֲצֵ֣י subs.m.pl.c maderas de |
| 7848 שִׁטִּ֔ים subs.f.pl.a acacis |
| 9005 וְ conj y |
| 6823 צִפִּיתָ֥ verbo.piel.perf.p2.m.sg recubrirás |
| 853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl a ellas |
| 2091 זָהָ֑ב subs.m.sg.a oro |
| 9005 וְ conj y |
| 5375 נִשָּׂא־ verbo.nif.perf.p3.m.sg será transportada |
| 9001 בָ֖ם prep.prs.p3.m.pl con ellas |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 7979 שֻּׁלְחָֽן׃ subs.m.sg.a mesa |
Harás también sus platos, sus cucharas, sus cubiertas y sus tazones, con que se libará; de oro fino los harás. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָשִׂ֨יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
| 7086 קְּעָרֹתָ֜יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus platos |
| 9005 וְ conj y |
| 3709 כַפֹּתָ֗יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus cucharones |
| 9005 וּ conj y |
| 7184 קְשֹׂותָיו֙ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus jarros |
| 9005 וּ conj y |
| 4518 מְנַקִּיֹּתָ֔יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus tazones |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
| 5258 יֻסַּ֖ךְ verbo.hof.impf.p3.m.sg se libará |
| 9001 בָּהֵ֑ן prep.prs.p3.f.pl en ellas |
| 2091 זָהָ֥ב subs.m.sg.a oro |
| 2889 טָהֹ֖ור adjv.m.sg.a puro |
| 6213 תַּעֲשֶׂ֥ה verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
| 853 אֹתָֽם׃ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
Y pondrás sobre la mesa el pan de la proposición delante de mí continuamente. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 5414 נָתַתָּ֧ verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
| 5921 עַֽל־ prep sobre |
| 9006 הַ art la |
| 7979 שֻּׁלְחָ֛ן subs.m.sg.a mesa |
| 3899 לֶ֥חֶם subs.u.sg.c pan de |
| 6440 פָּנִ֖ים subs.m.pl.a proposición |
| 9003 לְ prep a |
| 6440 פָנַ֥י subs.m.pl.a ante mi |
| 8548 תָּמִֽיד׃ פ advb.m.sg.a siempre |
Harás además un candelero de oro puro; labrado a martillo se hará el candelero; su pie, su caña, sus copas, sus manzanas y sus flores, serán de lo mismo. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָשִׂ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
| 4501 מְנֹרַ֖ת subs.f.sg.c candelabro de |
| 2091 זָהָ֣ב subs.m.sg.a oro |
| 2889 טָהֹ֑ור adjv.m.sg.a puro |
| 4749 מִקְשָׁ֞ה subs.f.sg.a labrado |
| 6213 תֵּעָשֶׂ֤ה verbo.nif.impf.p3.f.sg será hecha |
| 9006 הַ art el |
| 4501 מְּנֹורָה֙ subs.f.sg.a candelabro |
| 3409 יְרֵכָ֣הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su base |
| 9005 וְ conj y |
| 7070 קָנָ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su caña |
| 1375 גְּבִיעֶ֛יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus copas |
| 3730 כַּפְתֹּרֶ֥יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus brotes |
| 9005 וּ conj y |
| 6525 פְרָחֶ֖יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus flores |
| 4480 מִמֶּ֥נָּה prep.prs.p3.f.sg de ella |
| 1961 יִהְיֽוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl serán |
Y saldrán seis brazos de sus lados; tres brazos del candelero a un lado, y tres brazos al otro lado. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 8337 שִׁשָּׁ֣ה subs.f.sg.a seis |
| 7070 קָנִ֔ים subs.m.pl.a ramas |
| 3318 יֹצְאִ֖ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a saliendo |
| 4480 מִ prep de |
| 6654 צִּדֶּ֑יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus lados |
| 7969 שְׁלֹשָׁ֣ה׀ subs.f.sg.a tres |
| 7070 קְנֵ֣י subs.m.pl.c brazos de |
| 4501 מְנֹרָ֗ה subs.f.sg.a candelabro |
| 4480 מִ prep de |
| 6654 צִּדָּהּ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su lado |
| 9006 הָ art el |
| 259 אֶחָ֔ד subs.u.sg.a uno |
| 9005 וּ conj y |
| 7969 שְׁלֹשָׁה֙ subs.f.sg.a tres |
| 7070 קְנֵ֣י subs.m.pl.c brazos de |
| 4501 מְנֹרָ֔ה subs.f.sg.a candelabro |
| 4480 מִ prep de |
| 6654 צִּדָּ֖הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su lado |
| 9006 הַ art el |
| 8145 שֵּׁנִֽי׃ adjv.m.sg.a segundo |
Tres copas en forma de flor de almendro en un brazo, una manzana y una flor; y tres copas en forma de flor de almendro en otro brazo, una manzana y una flor; así en los seis brazos que salen del candelero; (RV1960)
| 7969 שְׁלֹשָׁ֣ה subs.f.sg.a Tres |
| 1375 גְ֠בִעִים subs.m.pl.a copas |
| 8246 מְֽשֻׁקָּדִ֞ים adjv.m.pl.a como almendras |
| 9001 בַּ prep en |
| 7070 קָּנֶ֣ה subs.m.sg.a brazo |
| 9006 הָ art el |
| 259 אֶחָד֮ subs.u.sg.a uno |
| 3730 כַּפְתֹּ֣ר subs.m.sg.a capullo |
| 9005 וָ conj y |
| 6525 פֶרַח֒ subs.m.sg.a flor |
| 9005 וּ conj y |
| 7969 שְׁלֹשָׁ֣ה subs.f.sg.a tres |
| 1375 גְבִעִ֗ים subs.m.pl.a copas |
| 8246 מְשֻׁקָּדִ֛ים adjv.m.pl.a como almendras |
| 9001 בַּ prep en |
| 7070 קָּנֶ֥ה subs.m.sg.a brazo |
| 9006 הָ art el |
| 259 אֶחָ֖ד subs.u.sg.a uno |
| 3730 כַּפְתֹּ֣ר subs.m.sg.a capullo |
| 9005 וָ conj y |
| 6525 פָ֑רַח subs.m.sg.a flor |
| 3651 כֵּ֚ן advb así |
| 9003 לְ prep para |
| 8337 שֵׁ֣שֶׁת subs.f.sg.c seis |
| 9006 הַ art los |
| 7070 קָּנִ֔ים subs.m.pl.a brazos |
| 9006 הַ conj los |
| 3318 יֹּצְאִ֖ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a salientes |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art el |
| 4501 מְּנֹרָֽה׃ subs.f.sg.a candelabro |
y en la caña central del candelero cuatro copas en forma de flor de almendro, sus manzanas y sus flores. (RV1960)
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בַ prep en |
| 4501 מְּנֹרָ֖ה subs.f.sg.a candelabro |
| 702 אַרְבָּעָ֣ה subs.f.sg.a cuatro |
| 1375 גְבִעִ֑ים subs.m.pl.a copas |
| 8246 מְשֻׁקָּדִ֔ים adjv.m.pl.a como almendras |
| 3730 כַּפְתֹּרֶ֖יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus capullos |
| 9005 וּ conj y |
| 6525 פְרָחֶֽיהָ׃ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus flores |
Habrá una manzana debajo de dos brazos del mismo, otra manzana debajo de otros dos brazos del mismo, y otra manzana debajo de los otros dos brazos del mismo, así para los seis brazos que salen del candelero. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3730 כַפְתֹּ֡ר subs.m.sg.a capullo |
| 8478 תַּחַת֩ prep.m.sg.c bajo |
| 8147 שְׁנֵ֨י subs.u.du.c dos de |
| 9006 הַ art los |
| 7070 קָּנִ֜ים subs.m.pl.a brazos |
| 4480 מִמֶּ֗נָּה prep.prs.p3.f.sg de ella |
| 9005 וְ conj y |
| 3730 כַפְתֹּר֙ subs.m.sg.a capullo |
| 8478 תַּ֣חַת prep.m.sg.c bajo |
| 8147 שְׁנֵ֤י subs.u.du.c dos de |
| 9006 הַ art los |
| 7070 קָּנִים֙ subs.m.pl.a brazos |
| 4480 מִמֶּ֔נָּה prep.prs.p3.f.sg de ella |
| 9005 וְ conj y |
| 3730 כַפְתֹּ֕ר subs.m.sg.a capullo |
| 8478 תַּחַת־ prep.m.sg.c bajo |
| 8147 שְׁנֵ֥י subs.u.du.c dos de |
| 9006 הַ art los |
| 7070 קָּנִ֖ים subs.m.pl.a brazos |
| 4480 מִמֶּ֑נָּה prep.prs.p3.f.sg de ellas |
| 9003 לְ prep para |
| 8337 שֵׁ֨שֶׁת֙ subs.f.sg.c seis de |
| 9006 הַ art los |
| 7070 קָּנִ֔ים subs.m.pl.a brazos |
| 9006 הַ conj los |
| 3318 יֹּצְאִ֖ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a salientes |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art el |
| 4501 מְּנֹרָֽה׃ subs.f.sg.a candelabro |
Sus manzanas y sus brazos serán de una pieza, todo ello una pieza labrada a martillo, de oro puro. (RV1960)
| 3730 כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl Sus capullos |
| 9005 וּ conj y |
| 7070 קְנֹתָ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus brazos |
| 4480 מִמֶּ֣נָּה prep.prs.p3.f.sg de ella |
| 1961 יִהְי֑וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl serán |
| 3605 כֻּלָּ֛הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg toda ella |
| 4749 מִקְשָׁ֥ה subs.f.sg.a labrada |
| 259 אַחַ֖ת subs.f.sg.a un |
| 2091 זָהָ֥ב subs.m.sg.a oro |
| 2889 טָהֹֽור׃ adjv.m.sg.a puro |
Y le harás siete lamparillas, las cuales encenderás para que alumbren hacia adelante. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָשִׂ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 5216 נֵרֹתֶ֖יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus lámparas |
| 7651 שִׁבְעָ֑ה subs.f.sg.a siete |
| 9005 וְ conj y |
| 5927 הֶֽעֱלָה֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg colocarás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 5216 נֵ֣רֹתֶ֔יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus lámparas |
| 9005 וְ conj e |
| 215 הֵאִ֖יר verbo.hif.perf.p3.m.sg iluminará |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 5676 עֵ֥בֶר subs.m.sg.c espacio |
| 6440 פָּנֶֽיהָ׃ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg frente a ella |
También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro. (RV1960)
| 9005 וּ conj y |
| 4457 מַלְקָחֶ֥יהָ subs.m.du.a.prs.p3.f.sg sus despabiladeras |
| 9005 וּ conj y |
| 4289 מַחְתֹּתֶ֖יהָ subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg sus platillos |
| 2091 זָהָ֥ב subs.m.sg.a oro |
| 2889 טָהֹֽור׃ adjv.m.sg.a puro |
De un talento de oro fino lo harás, con todos estos utensilios. (RV1960)
| 3603 כִּכָּ֛ר subs.f.sg.a Talento |
| 2091 זָהָ֥ב subs.m.sg.a oro |
| 2889 טָהֹ֖ור adjv.m.sg.a puro |
| 6213 יַעֲשֶׂ֣ה verbo.qal.impf.p3.m.sg harás |
| 853 אֹתָ֑הּ prep.prs.p3.f.sg a ella |
| 853 אֵ֥ת prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 9006 הַ art los |
| 3627 כֵּלִ֖ים subs.m.pl.a utensilios |
| 9006 הָ art los |
| 428 אֵֽלֶּה׃ prde.u.pl éstos |
Mira y hazlos conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte. (RV1960)
| 9005 וּ conj y |
| 7200 רְאֵ֖ה verbo.qal.impv.p2.m.sg mira |
| 9005 וַ conj y |
| 6213 עֲשֵׂ֑ה verbo.qal.impv.p2.m.sg haz |
| 9001 בְּ prep en |
| 8403 תַ֨בְנִיתָ֔ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl modelo de ellos |
| 834 אֲשֶׁר־ conj [relativo] |
| 859 אַתָּ֥ה prps.p2.m.sg tú |
| 7200 מָרְאֶ֖ה verbo.hof.ptcp.u.m.sg.a fue mostrado |
| 9001 בָּ prep en |
| 2022 הָֽר׃ ס subs.m.sg.a monte |