Biblia Interlineal |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
4908 מִּשְׁכָּ֥ן subs.m.sg.a tabernáculo |
6213 תַּעֲשֶׂ֖ה verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
6235 עֶ֣שֶׂר subs.m.sg.c diez |
3407 יְרִיעֹ֑ת subs.f.pl.a cortinas |
8336 שֵׁ֣שׁ subs.m.sg.a lino fino |
7806 מָשְׁזָ֗ר adjv.hof.ptcp.u.m.sg.a torcido |
9005 וּ conj y |
8504 תְכֵ֤לֶת subs.f.sg.a azul |
9005 וְ conj y |
713 אַרְגָּמָן֙ subs.m.sg.a púrpura |
9005 וְ conj y |
8438 תֹלַ֣עַת subs.f.sg.c escarlata |
8144 שָׁנִ֔י subs.m.sg.a hilado |
3742 כְּרֻבִ֛ים subs.m.pl.a querubines |
4639 מַעֲשֵׂ֥ה subs.m.sg.c obra de |
2803 חֹשֵׁ֖ב subs.qal.ptca.u.m.sg.a perito |
6213 תַּעֲשֶׂ֥ה verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
853 אֹתָֽם׃ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
La longitud de una cortina de veintiocho codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos; todas las cortinas tendrán una misma medida.
753 אֹ֣רֶךְ׀ subs.m.sg.c Longitud de |
9006 הַ art la |
3407 יְרִיעָ֣ה subs.f.sg.a cortina |
9006 הָֽ art la |
259 אַחַ֗ת subs.f.sg.a una |
8083 שְׁמֹנֶ֤ה subs.u.sg.a ocho |
9005 וְ conj y |
6242 עֶשְׂרִים֙ subs.m.pl.a veinte |
9001 בָּֽ prep por |
520 אַמָּ֔ה subs.f.sg.a codo |
9005 וְ conj y |
7341 רֹ֨חַב֙ subs.m.sg.a ancho |
702 אַרְבַּ֣ע subs.u.sg.a cuatro |
9001 בָּ prep por |
520 אַמָּ֔ה subs.f.sg.a codo |
9006 הַ art la |
3407 יְרִיעָ֖ה subs.f.sg.a cortina |
9006 הָ art la |
259 אֶחָ֑ת subs.f.sg.a una |
4060 מִדָּ֥ה subs.f.sg.a medida |
259 אַחַ֖ת subs.f.sg.a una |
9003 לְ prep para |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todas |
9006 הַ art las |
3407 יְרִיעֹֽת׃ subs.f.pl.a cortinas |
Cinco cortinas estarán unidas una con la otra, y las otras cinco cortinas unidas una con la otra.
2568 חֲמֵ֣שׁ subs.u.sg.c Cinco de |
9006 הַ art las |
3407 יְרִיעֹ֗ת subs.f.pl.a cortinas |
1961 תִּֽהְיֶ֨יןָ֙ verbo.qal.impf.p3.f.pl estarán |
2266 חֹֽבְרֹ֔ת verbo.qal.ptca.u.f.pl.a unidas |
802 אִשָּׁ֖ה subs.f.sg.a cada una |
413 אֶל־ prep a |
269 אֲחֹתָ֑הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su otra |
9005 וְ conj y |
2568 חָמֵ֤שׁ subs.u.sg.a cinco |
3407 יְרִיעֹת֙ subs.f.pl.a cortinas |
2266 חֹֽבְרֹ֔ת verbo.qal.ptca.u.f.pl.a unidas |
802 אִשָּׁ֖ה subs.f.sg.a cada una |
413 אֶל־ prep a |
269 אֲחֹתָֽהּ׃ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su otra |
Y harás lazadas de azul en la orilla de la última cortina de la primera unión; lo mismo harás en la orilla de la cortina de la segunda unión.
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֜יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
3924 לֻֽלְאֹ֣ת subs.f.pl.c lazadas de |
8504 תְּכֵ֗לֶת subs.f.sg.a azul |
5921 עַ֣ל prep sobre |
8193 שְׂפַ֤ת subs.f.sg.c orilla de |
9006 הַ art la |
3407 יְרִיעָה֙ subs.f.sg.a cortina |
9006 הָ art la |
259 אֶחָ֔ת subs.f.sg.a una |
4480 מִ prep al |
7098 קָּצָ֖ה subs.f.sg.a final |
9001 בַּ prep de |
2279 חֹבָ֑רֶת subs.f.sg.a juego |
9005 וְ conj y |
3651 כֵ֤ן advb así |
6213 תַּעֲשֶׂה֙ verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
9001 בִּ prep en |
8193 שְׂפַ֣ת subs.f.sg.c orilla de |
9006 הַ art la |
3407 יְרִיעָ֔ה subs.f.sg.a cortina |
9006 הַ art la |
7020 קִּ֣יצֹונָ֔ה adjv.f.sg.a última |
9001 בַּ prep de |
4225 מַּחְבֶּ֖רֶת subs.f.sg.a juego |
9006 הַ art el |
8145 שֵּׁנִֽית׃ adjv.f.sg.a segundo |
Cincuenta lazadas harás en la primera cortina, y cincuenta lazadas harás en la orilla de la cortina que está en la segunda unión; las lazadas estarán contrapuestas la una a la otra.
2568 חֲמִשִּׁ֣ים subs.m.pl.a Cicuenta |
3924 לֻֽלָאֹ֗ת subs.f.pl.a lazos |
6213 תַּעֲשֶׂה֮ verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
9001 בַּ prep en |
3407 יְרִיעָ֣ה subs.f.sg.a cortina |
9006 הָ art la |
259 אֶחָת֒ subs.f.sg.a una |
9005 וַ conj y |
2568 חֲמִשִּׁ֣ים subs.m.pl.a cincuenta |
3924 לֻֽלָאֹ֗ת subs.f.pl.a lazos |
6213 תַּעֲשֶׂה֙ verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
9001 בִּ prep al |
7097 קְצֵ֣ה subs.m.sg.c final de |
9006 הַ art la |
3407 יְרִיעָ֔ה subs.f.sg.a cortina |
834 אֲשֶׁ֖ר conj [relativo] |
9001 בַּ prep de |
4225 מַּחְבֶּ֣רֶת subs.f.sg.a juego |
9006 הַ art el |
8145 שֵּׁנִ֑ית adjv.f.sg.a segundo |
6901 מַקְבִּילֹת֙ verbo.hif.ptca.u.f.pl.a enfrentados |
9006 הַ art los |
3924 לֻּ֣לָאֹ֔ת subs.f.pl.a lazos |
802 אִשָּׁ֖ה subs.f.sg.a cada uno |
413 אֶל־ prep a |
269 אֲחֹתָֽהּ׃ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su otra |
Harás también cincuenta corchetes de oro, con los cuales enlazarás las cortinas la una con la otra, y se formará un tabernáculo.
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֕יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
2568 חֲמִשִּׁ֖ים subs.m.pl.a cincuenta |
7165 קַרְסֵ֣י subs.m.pl.c corchetes de |
2091 זָהָ֑ב subs.m.sg.a oro |
9005 וְ conj y |
2266 חִבַּרְתָּ֙ verbo.piel.perf.p2.m.sg sujetarás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art las |
3407 יְרִיעֹ֜ת subs.f.pl.a cortinas |
802 אִשָּׁ֤ה subs.f.sg.a cada una |
413 אֶל־ prep a |
269 אֲחֹתָהּ֙ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su otra |
9001 בַּ prep con |
7165 קְּרָסִ֔ים subs.m.pl.a corchetes |
9005 וְ conj y |
1961 הָיָ֥ה verbo.qal.perf.p3.m.sg será |
9006 הַ art el |
4908 מִּשְׁכָּ֖ן subs.m.sg.a tarnáculo |
259 אֶחָֽד׃ פ subs.u.sg.a uno |
Harás asimismo cortinas de pelo de cabra para una cubierta sobre el tabernáculo; once cortinas harás.
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֨יתָ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
3407 יְרִיעֹ֣ת subs.f.pl.c cortinas de |
5795 עִזִּ֔ים subs.f.pl.a pelo de cabra |
9003 לְ prep para |
168 אֹ֖הֶל subs.m.sg.a tienda |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ art el |
4908 מִּשְׁכָּ֑ן subs.m.sg.a tabernáculo |
6249 עַשְׁתֵּי־ subs.u.sg.c una |
6240 עֶשְׂרֵ֥ה subs.u.sg.a diez |
3407 יְרִיעֹ֖ת subs.f.pl.a cortinas |
6213 תַּעֲשֶׂ֥ה verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
853 אֹתָֽם׃ prep.prs.p3.m.pl a ellas |
La longitud de cada cortina será de treinta codos, y la anchura de cada cortina de cuatro codos; una misma medida tendrán las once cortinas.
753 אֹ֣רֶךְ׀ subs.m.sg.c Longitud de |
9006 הַ art la |
3407 יְרִיעָ֣ה subs.f.sg.a cortina |
9006 הָֽ art la |
259 אַחַ֗ת subs.f.sg.a una |
7969 שְׁלֹשִׁים֙ subs.m.pl.a treinta |
9001 בָּֽ prep por |
520 אַמָּ֔ה subs.f.sg.a codo |
9005 וְ conj y |
7341 רֹ֨חַב֙ subs.m.sg.a anchura |
702 אַרְבַּ֣ע subs.u.sg.a cuatro |
9001 בָּ prep por |
520 אַמָּ֔ה subs.f.sg.a codo |
9006 הַ art la |
3407 יְרִיעָ֖ה subs.f.sg.a cortina |
9006 הָ art la |
259 אֶחָ֑ת subs.f.sg.a otra |
4060 מִדָּ֣ה subs.f.sg.a medida |
259 אַחַ֔ת subs.f.sg.a una |
9003 לְ prep para |
6249 עַשְׁתֵּ֥י subs.u.sg.c una |
6240 עֶשְׂרֵ֖ה subs.u.sg.a diez |
3407 יְרִיעֹֽת׃ subs.f.pl.a cortinas |
Y unirás cinco cortinas aparte y las otras seis cortinas aparte; y doblarás la sexta cortina en el frente del tabernáculo.
9005 וְ conj y |
2266 חִבַּרְתָּ֞ verbo.piel.perf.p2.m.sg unirás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
2568 חֲמֵ֤שׁ subs.u.sg.c cinco de |
9006 הַ art las |
3407 יְרִיעֹת֙ subs.f.pl.a cortinas |
9003 לְ prep en |
905 בָ֔ד subs.m.sg.a una |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
8337 שֵׁ֥שׁ subs.u.sg.c seis de |
9006 הַ art las |
3407 יְרִיעֹ֖ת subs.f.pl.a cortinas |
9003 לְ prep en |
905 בָ֑ד subs.m.sg.a una |
9005 וְ conj y |
3717 כָפַלְתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg doblarás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art la |
3407 יְרִיעָ֣ה subs.f.sg.a cortina |
9006 הַ art la |
8345 שִּׁשִּׁ֔ית adjv.f.sg.a sexta |
413 אֶל־ prep al |
4136 מ֖וּל subs.m.sg.c frente |
6440 פְּנֵ֥י subs.m.pl.c cara de |
9006 הָ art la |
168 אֹֽהֶל׃ subs.m.sg.a tienda |
Y harás cincuenta lazadas en la orilla de la cortina, al borde en la unión, y cincuenta lazadas en la orilla de la cortina de la segunda unión.
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֜יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
2568 חֲמִשִּׁ֣ים subs.m.pl.a cincuenta |
3924 לֻֽלָאֹ֗ת subs.f.pl.a lazos |
5921 עַ֣ל prep sobre |
8193 שְׂפַ֤ת subs.f.sg.c orilla de |
9006 הַ art la |
3407 יְרִיעָה֙ subs.f.sg.a cortina |
9006 הָֽ art la |
259 אֶחָ֔ת subs.f.sg.a una |
9006 הַ art la |
7020 קִּיצֹנָ֖ה subs.f.sg.a última |
9001 בַּ prep en |
2279 חֹבָ֑רֶת subs.f.sg.a juego |
9005 וַ conj y |
2568 חֲמִשִּׁ֣ים subs.m.pl.a cincuenta |
3924 לֻֽלָאֹ֗ת subs.f.pl.a lazos |
5921 עַ֚ל prep sobre |
8193 שְׂפַ֣ת subs.f.sg.c orilla de |
9006 הַ art la |
3407 יְרִיעָ֔ה subs.f.sg.a cortina |
9006 הַ art el |
2279 חֹבֶ֖רֶת subs.f.sg.a juego |
9006 הַ art el |
8145 שֵּׁנִֽית׃ adjv.f.sg.a segundo |
Harás asimismo cincuenta corchetes de bronce, los cuales meterás por las lazadas; y enlazarás las uniones para que se haga una sola cubierta.
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֛יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
7165 קַרְסֵ֥י subs.m.pl.c corchetes de |
5178 נְחֹ֖שֶׁת subs.f.sg.a bronce |
2568 חֲמִשִּׁ֑ים subs.m.pl.a cincuenta |
9005 וְ conj y |
935 הֵבֵאתָ֤ verbo.hif.perf.p2.m.sg pondrás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art los |
7165 קְּרָסִים֙ subs.m.pl.a corchetes |
9001 בַּ prep en |
3924 לֻּ֣לָאֹ֔ת subs.f.pl.a lazos |
9005 וְ conj y |
2266 חִבַּרְתָּ֥ verbo.piel.perf.p2.m.sg sujetarás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הָ art la |
168 אֹ֖הֶל subs.m.sg.a tienda |
9005 וְ conj y |
1961 הָיָ֥ה verbo.qal.perf.p3.m.sg será |
259 אֶחָֽד׃ subs.u.sg.a una |
Y la parte que sobra en las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina que sobra, colgará a espaldas del tabernáculo.
9005 וְ conj y |
5629 סֶ֨רַח֙ subs.m.sg.a longitud de |
9006 הָ conj el |
5736 עֹדֵ֔ף verbo.qal.ptca.u.m.sg.a sobrante |
9001 בִּ prep en |
3407 ירִיעֹ֖ת subs.f.pl.c cortinas de |
9006 הָ art la |
168 אֹ֑הֶל subs.m.sg.a tienda |
2677 חֲצִ֤י subs.m.sg.c mitad de |
9006 הַ art la |
3407 יְרִיעָה֙ subs.f.sg.a cortina |
9006 הָ conj la |
5736 עֹדֶ֔פֶת verbo.qal.ptca.u.f.sg.a sobrante |
5628 תִּסְרַ֕ח verbo.qal.impf.p3.f.sg colgará |
5921 עַ֖ל prep sobre |
268 אֲחֹרֵ֥י subs.m.pl.c trasero de |
9006 הַ art el |
4908 מִּשְׁכָּֽן׃ subs.m.sg.a tabernáculo |
Y un codo de un lado, y otro codo del otro lado, que sobra a lo largo de las cortinas de la tienda, colgará sobre los lados del tabernáculo a un lado y al otro, para cubrirlo.
9005 וְ conj y |
9006 הָ art el |
520 אַמָּ֨ה subs.f.sg.a codo |
4480 מִ prep de |
2088 זֶּ֜ה prde.m.sg éste |
9005 וְ conj y |
9006 הָ art el |
520 אַמָּ֤ה subs.f.sg.a codo |
4480 מִ prep de |
2088 זֶּה֙ prde.m.sg aquél |
9001 בָּ prep en |
5736 עֹדֵ֔ף verbo.qal.ptca.u.m.sg.a sobrante |
9001 בְּ prep en |
753 אֹ֖רֶךְ subs.m.sg.c longitud de |
3407 יְרִיעֹ֣ת subs.f.pl.c cortinas de |
9006 הָ art la |
168 אֹ֑הֶל subs.m.sg.a tienda |
1961 יִהְיֶ֨ה verbo.qal.impf.p3.m.sg estará |
5628 סָר֜וּחַ adjv.m.sg.a colgando |
5921 עַל־ prep sobre |
6654 צִדֵּ֧י subs.m.pl.c lados de |
9006 הַ art el |
4908 מִּשְׁכָּ֛ן subs.m.sg.a tabernáculo |
4480 מִ prep de |
2088 זֶּ֥ה prde.m.sg éste |
9005 וּ conj y |
4480 מִ prep de |
2088 זֶּ֖ה prde.m.sg aquél |
9003 לְ prep para |
3680 כַסֹּתֹֽו׃ verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg cubrirlo |
Harás también a la tienda una cubierta de pieles de carneros teñidas de rojo, y una cubierta de pieles de tejones encima.
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֤יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
4372 מִכְסֶה֙ subs.m.sg.a cubierta |
9003 לָ prep para |
168 אֹ֔הֶל subs.m.sg.a tienda |
5785 עֹרֹ֥ת subs.m.pl.c pieles de |
352 אֵילִ֖ם subs.m.pl.a carneros |
119 מְאָדָּמִ֑ים adjv.pual.ptcp.u.m.pl.a enrojecidas |
9005 וּ conj y |
4372 מִכְסֵ֛ה subs.m.sg.c cubierta de |
5785 עֹרֹ֥ת subs.m.pl.a pieles de |
8476 תְּחָשִׁ֖ים subs.m.pl.a tejones |
4480 מִ prep de |
9003 לְ prep a |
4605 מָֽעְלָה׃ פ subs.u.sg.a encima |
Y harás para el tabernáculo tablas de madera de acacia, que estén derechas.
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art los |
7175 קְּרָשִׁ֖ים subs.m.pl.a tablones |
9003 לַ prep para |
4908 מִּשְׁכָּ֑ן subs.m.sg.a tabernáculo |
6086 עֲצֵ֥י subs.m.pl.c maderas de |
7848 שִׁטִּ֖ים subs.f.pl.a acacias |
5975 עֹמְדִֽים׃ adjv.qal.ptca.u.m.pl.a rectas |
La longitud de cada tabla será de diez codos, y de codo y medio la anchura.
6235 עֶ֥שֶׂר subs.m.sg.c Diez |
520 אַמֹּ֖ות subs.f.pl.a codos |
753 אֹ֣רֶךְ subs.m.sg.c longitud de |
9006 הַ art los |
7175 קָּ֑רֶשׁ subs.m.sg.a tablones |
9005 וְ conj y |
520 אַמָּה֙ subs.f.sg.a codo |
9005 וַ conj y |
2677 חֲצִ֣י subs.m.sg.c medio de |
9006 הָֽ art el |
520 אַמָּ֔ה subs.f.sg.a codo |
7341 רֹ֖חַב subs.m.sg.c anchura de |
9006 הַ art el |
7175 קֶּ֥רֶשׁ subs.m.sg.a tablón |
9006 הָ art el |
259 אֶחָֽד׃ subs.u.sg.a uno |
Dos espigas tendrá cada tabla, para unirlas una con otra; así harás todas las tablas del tabernáculo.
8147 שְׁתֵּ֣י subs.f.du.c Dos |
3027 יָדֹ֗ות subs.f.pl.a espigas |
9003 לַ prep para |
7175 קֶּ֨רֶשׁ֙ subs.m.sg.a tablones |
9006 הָ art el |
259 אֶחָ֔ד subs.u.sg.a uno |
7947 מְשֻׁלָּבֹ֔ת verbo.pual.ptcp.u.f.pl.a haciendo paralelo |
802 אִשָּׁ֖ה subs.f.sg.a cada uno |
413 אֶל־ prep a |
269 אֲחֹתָ֑הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su otro |
3651 כֵּ֣ן advb así |
6213 תַּעֲשֶׂ֔ה verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
9003 לְ prep a |
3605 כֹ֖ל subs.m.sg.c todos |
7175 קַרְשֵׁ֥י subs.m.pl.c tablones de |
9006 הַ art el |
4908 מִּשְׁכָּֽן׃ subs.m.sg.a tabernáculo |
Harás, pues, las tablas del tabernáculo; veinte tablas al lado del mediodía, al sur.
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art los |
7175 קְּרָשִׁ֖ים subs.m.pl.a tablones |
9003 לַ prep para |
4908 מִּשְׁכָּ֑ן subs.m.sg.a tabernáculo |
6242 עֶשְׂרִ֣ים subs.m.pl.a veinte |
7175 קֶ֔רֶשׁ subs.m.sg.a tablones |
9003 לִ prep para |
6285 פְאַ֖ת subs.f.sg.c lado |
5045 נֶ֥גְבָּה subs.m.sg.a mediodía |
8486 תֵימָֽנָה׃ subs.f.sg.a al sur |
Y harás cuarenta basas de plata debajo de las veinte tablas; dos basas debajo de una tabla para sus dos espigas, y dos basas debajo de otra tabla para sus dos espigas.
9005 וְ conj y |
702 אַרְבָּעִים֙ subs.m.pl.a cuarenta |
134 אַדְנֵי־ subs.m.pl.c basas de |
3701 כֶ֔סֶף subs.m.sg.a plata |
6213 תַּעֲשֶׂ֕ה verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
8478 תַּ֖חַת prep.m.sg.c bajo |
6242 עֶשְׂרִ֣ים subs.m.pl.a veinte |
9006 הַ art el |
7175 קָּ֑רֶשׁ subs.m.sg.a tablón |
8147 שְׁנֵ֨י subs.u.du.c dos de |
134 אֲדָנִ֜ים subs.m.pl.a basas |
8478 תַּֽחַת־ prep.m.sg.c bajo |
9006 הַ art el |
7175 קֶּ֤רֶשׁ subs.m.sg.a tablón |
9006 הָ art el |
259 אֶחָד֙ subs.u.sg.a uno |
9003 לִ prep para |
8147 שְׁתֵּ֣י subs.f.du.c dos de |
3027 יְדֹתָ֔יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus espigas |
9005 וּ conj y |
8147 שְׁנֵ֧י subs.u.du.c dos |
134 אֲדָנִ֛ים subs.m.pl.a basas |
8478 תַּֽחַת־ prep.m.sg.c bajo |
9006 הַ art el |
7175 קֶּ֥רֶשׁ subs.m.sg.a tablón |
9006 הָ art el |
259 אֶחָ֖ד subs.u.sg.a uno |
9003 לִ prep para |
8147 שְׁתֵּ֥י subs.f.du.c dos de |
3027 יְדֹתָֽיו׃ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus espigas |
Y al otro lado del tabernáculo, al lado del norte, veinte tablas;
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep al |
6763 צֶ֧לַע subs.u.sg.c lado de |
9006 הַ art el |
4908 מִּשְׁכָּ֛ן subs.m.sg.a tabernáculo |
9006 הַ art el |
8145 שֵּׁנִ֖ית adjv.f.sg.a otro |
9003 לִ prep al |
6285 פְאַ֣ת subs.f.sg.c lado de |
6828 צָפֹ֑ון subs.f.sg.a norte |
6242 עֶשְׂרִ֖ים subs.m.pl.a veinte |
7175 קָֽרֶשׁ׃ subs.m.sg.a tablón |
y sus cuarenta basas de plata; dos basas debajo de una tabla, y dos basas debajo de otra tabla.
9005 וְ conj y |
702 אַרְבָּעִ֥ים subs.m.pl.a cuarenta |
134 אַדְנֵיהֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl base de ellos |
3701 כָּ֑סֶף subs.m.sg.a plata |
8147 שְׁנֵ֣י subs.u.du.c dos |
134 אֲדָנִ֗ים subs.m.pl.a bases |
8478 תַּ֚חַת prep.m.sg.c bajo |
9006 הַ art el |
7175 קֶּ֣רֶשׁ subs.m.sg.a tablón |
9006 הָֽ art el |
259 אֶחָ֔ד subs.u.sg.a uno |
9005 וּ conj y |
8147 שְׁנֵ֣י subs.u.du.c dos |
134 אֲדָנִ֔ים subs.m.pl.a bases |
8478 תַּ֖חַת prep.m.sg.c bajo |
9006 הַ art el |
7175 קֶּ֥רֶשׁ subs.m.sg.a tablón |
9006 הָ art el |
259 אֶחָֽד׃ subs.u.sg.a uno |
Y para el lado posterior del tabernáculo, al occidente, harás seis tablas.
9005 וּֽ conj y |
9003 לְ prep para |
3411 יַרְכְּתֵ֥י subs.f.du.c el posterior de |
9006 הַ art el |
4908 מִּשְׁכָּ֖ן subs.m.sg.a tabernáculo |
3220 יָ֑מָּה subs.m.sg.a oeste |
6213 תַּעֲשֶׂ֖ה verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
8337 שִׁשָּׁ֥ה subs.f.sg.a seis |
7175 קְרָשִֽׁים׃ subs.m.pl.a tablones |
Harás además dos tablas para las esquinas del tabernáculo en los dos ángulos posteriores;
9005 וּ conj y |
8147 שְׁנֵ֤י subs.u.du.c dos |
7175 קְרָשִׁים֙ subs.m.pl.a tablones |
6213 תַּעֲשֶׂ֔ה verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
9003 לִ prep para |
7106 מְקֻצְעֹ֖ת subs.pual.ptcp.u.f.pl.c esquinas de |
9006 הַ art el |
4908 מִּשְׁכָּ֑ן subs.m.sg.a tabernáculo |
9001 בַּ prep en |
3411 יַּרְכָתָֽיִם׃ subs.f.du.a final |
las cuales se unirán desde abajo, y asimismo se juntarán por su alto con un gozne; así será con las otras dos; serán para las dos esquinas.
9005 וְ conj y |
1961 יִֽהְי֣וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl serán |
8380 תֹֽאֲמִים֮ subs.m.pl.a dobles |
4480 מִ prep desde |
9003 לְּ prep a |
4295 מַטָּה֒ subs.m.sg.a abajo |
9005 וְ conj y |
3162 יַחְדָּ֗ו advb unidas |
1961 יִהְי֤וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl serán |
8535 תַמִּים֙ adjv.m.pl.a completas |
5921 עַל־ prep en |
7218 רֹאשֹׁ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su cima |
413 אֶל־ prep a |
9006 הַ art la |
2885 טַּבַּ֖עַת subs.f.sg.a anilla |
9006 הָ art la |
259 אֶחָ֑ת subs.f.sg.a ua |
3651 כֵּ֚ן advb así |
1961 יִהְיֶ֣ה verbo.qal.impf.p3.m.sg será |
9003 לִ prep para |
8147 שְׁנֵיהֶ֔ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl ambos |
9003 לִ prep para |
8147 שְׁנֵ֥י subs.u.du.c dos de |
9006 הַ art las |
4740 מִּקְצֹעֹ֖ת subs.m.pl.a esquinas |
1961 יִהְיֽוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl serán |
De suerte que serán ocho tablas, con sus basas de plata, dieciséis basas; dos basas debajo de una tabla, y dos basas debajo de otra tabla.
9005 וְ conj y |
1961 הָיוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl serán |
8083 שְׁמֹנָ֣ה subs.f.sg.a ocho |
7175 קְרָשִׁ֔ים subs.m.pl.a tablones |
9005 וְ conj y |
134 אַדְנֵיהֶ֣ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus bases |
3701 כֶּ֔סֶף subs.m.sg.a plata |
8337 שִׁשָּׁ֥ה subs.f.sg.a seis |
6240 עָשָׂ֖ר subs.u.sg.a diez |
134 אֲדָנִ֑ים subs.m.pl.a bases |
8147 שְׁנֵ֣י subs.u.du.c dos |
134 אֲדָנִ֗ים subs.m.pl.a bases |
8478 תַּ֚חַת prep.m.sg.c bajo |
9006 הַ art el |
7175 קֶּ֣רֶשׁ subs.m.sg.a tablón |
9006 הָ art el |
259 אֶחָ֔ד subs.u.sg.a uno |
9005 וּ conj y |
8147 שְׁנֵ֣י subs.u.du.c dos |
134 אֲדָנִ֔ים subs.m.pl.a bases |
8478 תַּ֖חַת prep.m.sg.c bajo |
9006 הַ art el |
7175 קֶּ֥רֶשׁ subs.m.sg.a tablón |
9006 הָ art el |
259 אֶחָֽד׃ subs.u.sg.a uno |
Harás también cinco barras de madera de acacia, para las tablas de un lado del tabernáculo,
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
1280 בְרִיחִ֖ם subs.m.pl.a barras |
6086 עֲצֵ֣י subs.m.pl.c maderas de |
7848 שִׁטִּ֑ים subs.f.pl.a acacias |
2568 חֲמִשָּׁ֕ה subs.f.sg.a cinco |
9003 לְ prep para |
7175 קַרְשֵׁ֥י subs.m.pl.c tablones de |
6763 צֶֽלַע־ subs.u.sg.c lado de |
9006 הַ art el |
4908 מִּשְׁכָּ֖ן subs.m.sg.a tabernáculo |
9006 הָ art el |
259 אֶחָֽד׃ subs.u.sg.a uno |
y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para las tablas del lado posterior del tabernáculo, al occidente.
9005 וַ conj y |
2568 חֲמִשָּׁ֣ה subs.f.sg.a cinco |
1280 בְרִיחִ֔ם subs.m.pl.a barras |
9003 לְ prep para |
7175 קַרְשֵׁ֥י subs.m.pl.c tablones de |
6763 צֶֽלַע־ subs.u.sg.c lado de |
9006 הַ art el |
4908 מִּשְׁכָּ֖ן subs.m.sg.a tabernáculo |
9006 הַ art el |
8145 שֵּׁנִ֑ית adjv.f.sg.a segundo |
9005 וַ conj y |
2568 חֲמִשָּׁ֣ה subs.f.sg.a cinco |
1280 בְרִיחִ֗ם subs.m.pl.a barras |
9003 לְ prep para |
7175 קַרְשֵׁי֙ subs.m.pl.c tablones de |
6763 צֶ֣לַע subs.u.sg.c lado de |
9006 הַ art el |
4908 מִּשְׁכָּ֔ן subs.m.sg.a tabernáculo |
9003 לַ prep a |
3411 יַּרְכָתַ֖יִם subs.f.du.a finales |
3220 יָֽמָּה׃ subs.m.sg.a oeste |
Y la barra de en medio pasará por en medio de las tablas, de un extremo al otro.
9005 וְ conj y |
9006 הַ art la |
1280 בְּרִ֥יחַ subs.m.sg.a barra |
9006 הַ art la |
8484 תִּיכֹ֖ן adjv.m.sg.a central |
9001 בְּ prep por |
8432 תֹ֣וךְ subs.m.sg.c medio de |
9006 הַ art los |
7175 קְּרָשִׁ֑ים subs.m.pl.a tablones |
1272 מַבְרִ֕חַ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a abarcando |
4480 מִן־ prep de |
9006 הַ art el |
7097 קָּצֶ֖ה subs.m.sg.a fin |
413 אֶל־ prep a |
9006 הַ art el |
7097 קָּצֶֽה׃ subs.m.sg.a fin |
Y cubrirás de oro las tablas, y harás sus anillos de oro para meter por ellos las barras; también cubrirás de oro las barras.
9005 וְֽ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art los |
7175 קְּרָשִׁ֞ים subs.m.pl.a tablones |
6823 תְּצַפֶּ֣ה verbo.piel.impf.p2.m.sg recubriras |
2091 זָהָ֗ב subs.m.sg.a oro |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
2885 טַבְּעֹֽתֵיהֶם֙ subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl sus anillas |
6213 תַּעֲשֶׂ֣ה verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
2091 זָהָ֔ב subs.m.sg.a oro |
1004 בָּתִּ֖ים subs.m.pl.a sujetadores |
9003 לַ prep para |
1280 בְּרִיחִ֑ם subs.m.pl.a barras |
9005 וְ conj y |
6823 צִפִּיתָ֥ verbo.piel.perf.p2.m.sg recubrirás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art las |
1280 בְּרִיחִ֖ם subs.m.pl.a barras |
2091 זָהָֽב׃ subs.m.sg.a oro |
Y alzarás el tabernáculo conforme al modelo que te fue mostrado en el monte.
9005 וַ conj y |
6965 הֲקֵמֹתָ֖ verbo.hif.perf.p2.m.sg alzarás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
4908 מִּשְׁכָּ֑ן subs.m.sg.a tabernáculo |
9002 כְּ prep como |
4941 מִ֨שְׁפָּטֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg modelo |
834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
7200 הָרְאֵ֖יתָ verbo.hof.perf.p2.m.sg fuiste mostrado |
9001 בָּ prep en |
2022 הָֽר׃ ס subs.m.sg.a monte |
También harás un velo de azul, púrpura, carmesí y lino torcido; será hecho de obra primorosa, con querubines;
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֣יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
6532 פָרֹ֗כֶת subs.f.sg.a cortina |
8504 תְּכֵ֧לֶת subs.f.sg.a azul |
9005 וְ conj y |
713 אַרְגָּמָ֛ן subs.m.sg.a púrpura |
9005 וְ conj y |
8438 תֹולַ֥עַת subs.f.sg.c carmesí |
8144 שָׁנִ֖י subs.m.sg.a hilado |
9005 וְ conj y |
8336 שֵׁ֣שׁ subs.m.sg.a lino |
7806 מָשְׁזָ֑ר adjv.hof.ptcp.u.m.sg.a torcido |
4639 מַעֲשֵׂ֥ה subs.m.sg.c obra de |
2803 חֹשֵׁ֛ב subs.qal.ptca.u.m.sg.a experto |
6213 יַעֲשֶׂ֥ה verbo.qal.impf.p3.m.sg hará |
853 אֹתָ֖הּ prep.prs.p3.f.sg a ella |
3742 כְּרֻבִֽים׃ subs.m.pl.a querubín |
y lo pondrás sobre cuatro columnas de madera de acacia cubiertas de oro; sus capiteles de oro, sobre basas de plata.
9005 וְ conj y |
5414 נָתַתָּ֣ה verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
853 אֹתָ֗הּ prep.prs.p3.f.sg a ella |
5921 עַל־ prep sobre |
702 אַרְבָּעָה֙ subs.f.sg.a cuatro |
5982 עַמּוּדֵ֣י subs.m.pl.c postes de |
7848 שִׁטִּ֔ים subs.f.pl.a acacias |
6823 מְצֻפִּ֣ים verbo.pual.ptcp.u.m.pl.a recubiertos de |
2091 זָהָ֔ב subs.m.sg.a oro |
2053 וָוֵיהֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus ganchos |
2091 זָהָ֑ב subs.m.sg.a oro |
5921 עַל־ prep sobre |
702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
134 אַדְנֵי־ subs.m.pl.c bases de |
3701 כָֽסֶף׃ subs.m.sg.a plata |
Y pondrás el velo debajo de los corchetes, y meterás allí, del velo adentro, el arca del testimonio; y aquel velo os hará separación entre el lugar santo y el santísimo.
9005 וְ conj y |
5414 נָתַתָּ֣ה verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art la |
6532 פָּרֹכֶת֮ subs.f.sg.a cortina |
8478 תַּ֣חַת prep.m.sg.c bajo |
9006 הַ art los |
7165 קְּרָסִים֒ subs.m.pl.a corchetes |
9005 וְ conj y |
935 הֵבֵאתָ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg colocarás |
8033 שָׁ֨מָּה֙ advb allí |
4480 מִ prep de |
1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c detras de |
9003 לַ prep a |
6532 פָּרֹ֔כֶת subs.f.sg.a cortina |
853 אֵ֖ת prep [Marcador de objeto] |
727 אֲרֹ֣ון subs.u.sg.c arca de |
9006 הָ art el |
5715 עֵד֑וּת subs.f.sg.a testimonio |
9005 וְ conj y |
914 הִבְדִּילָ֤ה verbo.hif.perf.p3.f.sg harás separación |
9006 הַ art la |
6532 פָּרֹ֨כֶת֙ subs.f.sg.a cortina |
9003 לָכֶ֔ם prep.prs.p2.m.pl para vosotros |
996 בֵּ֣ין prep.m.sg.c entre |
9006 הַ art el |
6944 קֹּ֔דֶשׁ subs.m.sg.a lugar santo |
9005 וּ conj y |
996 בֵ֖ין prep.m.sg.c entre |
6944 קֹ֥דֶשׁ subs.m.sg.c santísimo |
9006 הַ art de |
6944 קֳּדָשִֽׁים׃ subs.m.pl.a lugares santos |
Pondrás el propiciatorio sobre el arca del testimonio en el lugar santísimo.
9005 וְ conj y |
5414 נָתַתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
3727 כַּפֹּ֔רֶת subs.f.sg.a propiciatorio |
5921 עַ֖ל prep sobre |
727 אֲרֹ֣ון subs.u.sg.c arca de |
9006 הָ art el |
5715 עֵדֻ֑ת subs.f.sg.a testimonio |
9001 בְּ prep en |
6944 קֹ֖דֶשׁ subs.m.sg.c santísimo de |
9006 הַ art los |
6944 קֳּדָשִֽׁים׃ subs.m.pl.a lugares de santos |
Y pondrás la mesa fuera del velo, y el candelero enfrente de la mesa al lado sur del tabernáculo; y pondrás la mesa al lado del norte.
9005 וְ conj y |
7760 שַׂמְתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art la |
7979 שֻּׁלְחָן֙ subs.m.sg.a mesa |
4480 מִ prep de |
2351 ח֣וּץ subs.m.sg.a fuera |
9003 לַ prep de |
6532 פָּרֹ֔כֶת subs.f.sg.a cortina |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
4501 מְּנֹרָה֙ subs.f.sg.a candelabro |
5226 נֹ֣כַח prep.m.sg.c frente a |
9006 הַ art la |
7979 שֻּׁלְחָ֔ן subs.m.sg.a mesa |
5921 עַ֛ל prep sobre |
6763 צֶ֥לַע subs.u.sg.c lado de |
9006 הַ art el |
4908 מִּשְׁכָּ֖ן subs.m.sg.a tabernáculo |
8486 תֵּימָ֑נָה subs.f.sg.a al sur |
9005 וְ conj y |
9006 הַ֨ art la |
7979 שֻּׁלְחָ֔ן subs.m.sg.a mesa |
5414 תִּתֵּ֖ן verbo.qal.impf.p2.m.sg pon |
5921 עַל־ prep en |
6763 צֶ֥לַע subs.u.sg.c lado de |
6828 צָפֹֽון׃ subs.f.sg.a norte |
Harás para la puerta del tabernáculo una cortina de azul, púrpura, carmesí y lino torcido, obra de recamador.
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֤יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
4539 מָסָךְ֙ subs.m.sg.a cortina |
9003 לְ prep para |
6607 פֶ֣תַח subs.m.sg.c puerta de |
9006 הָ art la |
168 אֹ֔הֶל subs.m.sg.a tienda |
8504 תְּכֵ֧לֶת subs.f.sg.a azul |
9005 וְ conj y |
713 אַרְגָּמָ֛ן subs.m.sg.a púrpura |
9005 וְ conj y |
8438 תֹולַ֥עַת subs.f.sg.c carmesí |
8144 שָׁנִ֖י subs.m.sg.a hilado |
9005 וְ conj y |
8336 שֵׁ֣שׁ subs.m.sg.a lino |
7806 מָשְׁזָ֑ר adjv.hof.ptcp.u.m.sg.a torcido |
4639 מַעֲשֵׂ֖ה subs.m.sg.c trabajo de |
7551 רֹקֵֽם׃ subs.qal.ptca.u.m.sg.a recamador |
Y harás para la cortina cinco columnas de madera de acacia, las cuales cubrirás de oro, con sus capiteles de oro; y fundirás cinco basas de bronce para ellas.
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֣יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
9003 לַ prep para |
4539 מָּסָ֗ךְ subs.m.sg.a cubierta |
2568 חֲמִשָּׁה֙ subs.f.sg.a cinco |
5982 עַמּוּדֵ֣י subs.m.pl.c postes de |
7848 שִׁטִּ֔ים subs.f.pl.a acacias |
9005 וְ conj y |
6823 צִפִּיתָ֤ verbo.piel.perf.p2.m.sg recubrirás |
853 אֹתָם֙ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
2091 זָהָ֔ב subs.m.sg.a oro |
2053 וָוֵיהֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus ganchos |
2091 זָהָ֑ב subs.m.sg.a oro |
9005 וְ conj y |
3332 יָצַקְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg fundirás |
9003 לָהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl para ellos |
2568 חֲמִשָּׁ֖ה subs.f.sg.a cinco |
134 אַדְנֵ֥י subs.m.pl.c bases de |
5178 נְחֹֽשֶׁת׃ ס subs.f.sg.a bronce |