Psalms 57:1 - Die Bybel 2020-vertaling1 Vir die •musiekleier. Op “Moenie verwoes nie”. Van Dawid. 'n Miktaam. Toe hy voor Saul in die grot in gevlug het. Sien die hoofstukBybel vir almal1 Vir die leier van die koor: Dieselfde musiek soos vir die lied “Moenie verwoes nie.” Van Dawid. 'n Lied, toe hy in die grot vir Saul gevlug het. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19531 VIR die musiekleier; op die wysie van: „Moenie verwoes nie.” Van Dawid. 'n Gedig, toe hy vir Saul in die spelonk gevlug het. Sien die hoofstukAfrikaans 19831 Vir die koorleier: op die wysie van “Moet dit nie verwoes nie!” Van Dawid. 'n Gedig, na aanleiding daarvan dat hy vir Saul in die grot in gevlug het. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20231 (Aan die musiekleier, Altaschith, Michtam van Dawid, toe hy vir Saul in die spelonk gevlug het.) Wees my genadig, o God, wees my genadig, want my siel vertrou op U, ja, in die skaduwee van u vleuels sal Ek my toevlug maak totdat hierdie rampe verby is. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling1 Vir die koorleier: Op die wysie van “Moenie verwoes nie”. Van Dawid. ’n Gedig, met verwysing na die gebeurtenis toe hy in die grot van Saul af weggevlug het. Sien die hoofstuk |