Psalms 4:8 - Die Bybel 2020-vertaling8 U het vreugde in my hart gegee, meer as in die tyd wanneer mense se koring en •nuwe wyn volop is. Sien die hoofstukBybel vir almal8 U het my bly gemaak, blyer as mense wat baie koring en wyn het. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19538 Groter vreugde het U in my hart gegee as wanneer hulle koring en hulle mos oorvloedig is. Sien die hoofstukAfrikaans 19838 U het my reeds groter vreugde laat belewe as wat daar is by mense wat koring en wyn in oorvloed het. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20238 Ek sal my in vrede neerlê en slaap, want U, HERE, laat my net veilig woon. Sien die hoofstukDie Boodskap8 Daar is niks wat my blyer maak as wanneer U my help nie. Ek is blyer daaroor as wat ander bly word oor miljoene rande, oorsese reise of blink motors. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling8 U het vir my meer vreugde verskaf as dié met graan en wyn in oorvloed. Sien die hoofstuk |