Psalms 11:2 - Die Bybel 2020-vertaling2 want kyk, die goddeloses span 'n boog, hulle sit hulle pyle op die boogsnaar om in die donker op die opregtes van hart te skiet. Sien die hoofstukBybel vir almal2 Julle sê: “Jy moet vlug, want kyk, Julle sê: “Jy moet vlug, want kyk, die mense wat verkeerd doen, die mense wat verkeerd doen, trek hulle boog se snare styf, trek hulle boog se snare styf, hulle sit hulle pyle op die snare van die boog, hulle sit hulle pyle op die snare van die boog, hulle staan in die donker hulle staan in die donker en hulle wil die eerlike mense skiet.” en hulle wil die eerlike mense skiet.” Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19532 Want kyk, die goddelose span die boog; hulle het hul pyl op die snaar reggesit om in die donker te skiet na die opregtes van hart. Sien die hoofstukAfrikaans 19832 Kyk, die goddeloses span hulle boë, en hulle lê aan met die pyl op die snaar; hulle staan reg om uit die donker die opregtes van hart te tref. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20232 Want kyk, die goddelose span hul boog, hulle maak hul pyl op die tou gereed, om in die geheim op die opregtes van hart te skiet. Sien die hoofstukDie Boodskap2 Mense wat U nie dien nie, probeer ander tot ’n val bring, Here. Hulle staan reg om mense wat reg lewe seer te maak. Hulle val mense wat reg lewe in die donker aan. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling2 Die goddeloses span hulle boë. Hulle sit hulle pyle op die snaar. Vanuit die skaduwees skiet hulle op die opregtes. Sien die hoofstuk |