Psalms 10:8 - Die Bybel 2020-vertaling8 Naby dorpies lê hy in 'n hinderlaag; in skuilplekke vermoor hy die onskuldige; sy oë is op die loer vir die weerlose. Sien die hoofstukBybel vir almal8 Hy lê buite die stede en hy wag vir onskuldige mense, hy vermoor hulle waar niemand dit sien nie. Hy kyk waar hy iemand kan kry wat swak is, Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19538 Hy sit in die hinderlae by die dorpe; in skuilplekke maak hy die onskuldige dood; sy oë loer op die ongelukkige. Sien die hoofstukAfrikaans 19838 Hy lê onskuldiges voor agter die heinings en vermoor hulle in die geheim. Hy loer rond in die donker. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20238 Hy sit in die skuilplekke van die dorpe; in die skuilplekke vermoor hy die onskuldige; sy oë is geheim gerig op die armes. Sien die hoofstukDie Boodskap8 Hulle lê mense voor. Hulle maak onskuldige mense dood. Hulle gebruik elke kans wat hulle kry om mense uit te buit wat hulpeloos is. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling8 Hy lê in ’n hinderlaag by die dorpe om mense in die geheim te vermoor, hy bly op die uitkyk na onskuldige slagoffers. Sien die hoofstuk |