Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel
- Advertensies -




Nehemia 5:2 - Die Bybel 2020-vertaling

2 Daar was dié wat gesê het: “Saam met ons seuns en ons dogters is ons baie; ons moet koring kry, sodat ons kan eet en aan die lewe bly.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Bybel vir almal

2 Party het gesê: “Ons het baie kinders en ons moet koring kry om te eet en te lewe.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1933-1953

2 en sommige het gesê: Ons seuns en ons dogters, ons is baie; ons wil koring hê, dat ons kan eet en lewe!

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1983

2 Party het gesê: “Ons, ons seuns en ons dogters is baie. Ons moet koring in die hande kry om te eet en te lewe.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Contemporary Afrikaans Bible 2023

2 Want daar was wat gesê het: Ons, ons seuns en ons dogters, is baie; daarom neem ons vir hulle koring op, dat ons kan eet en lewe.

Sien die hoofstuk Kopieer

Die Boodskap

2 Party van hulle het gesê: “Ons het groot families wat moet eet, maar omdat ons aan die muur moet werk, kan ons nie self koring plant om te eet nie. Nou moet ons dit ten duurste koop.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Nuwe Lewende Vertaling

2 Party van hulle het gesê: “Ons het groot families. Ons moet koring in die hande kry om te kan oorleef.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Nehemia 5:2
11 Kruisverwysings  

Die hele wêreld het na Egipte gekom om by Josef graan te koop, want die hongersnood was straf oor die hele aarde.


Hy het ook gesê: “Kyk, ek het gehoor dat daar graan is in Egipte. Gaan af daarheen en koop vir ons daar graan, sodat ons kan leef en nie sterf nie!”


Daarop sê Juda vir sy vader Israel: “Stuur die jong man saam met my. Ons wil gereedmaak en gaan, sodat ons kan leef en nie sterf nie, ons sowel as pa en ons kinders.


Waarom moet ons voor u oë omkom, ons en ook ons landerye? Koop ons en ons landerye met brood. Ons en ons grond sal in die farao se diens wees; en gee dan vir ons saad, sodat ons kan leef en nie sterf nie, en ons landerye nie verlate lê nie.”


'n Sekere vrou, die vrou van iemand uit die profetegroep, het die hulp van Elisa ingeroep: “U dienaar, my man, is dood; en u weet self dat u dienaar ontsag gehad het vir die Here. Die skuldeiser het nou gekom om my twee kinders vir hom as slawe te neem. ”


Dan was daar dié wat gesê het: “Ons landerye, ons wingerde en ons huise moes ons verpand, sodat ons koring kon koop in die hongersnood.”


Julle het baie gesaai, maar dit het min opgelewer; julle eet, maar word nie versadig nie; julle drink, maar julle dors word nie geles nie; julle trek aan, maar word nie warm nie. Wie homself uithuur, doen dit vir 'n beursie vol gate.”


“As julle nie luister nie, en dit nie ter harte neem om my Naam te eer nie,” sê die Here, Heerser oor alle magte, “sal Ek 'n vloek onder julle instuur en Ek sal dit wat vir julle tot seën moet wees, vervloek. Trouens, Ek het dit reeds vervloek omdat julle die saak nie ter harte neem nie.


“ Jy mag nie van jou volksgenote rente eis nie, nie vir geld of kos of enigiets anders waarvoor mens rente kan vra nie.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies