Joël 2:8 - Die Bybel 2020-vertaling8 Die een hinder die ander nie, elke manskap bly op koers; al sneuwel sommige onder die aanslag, hulle wyk nie af nie. Sien die hoofstukBybel vir almal8 Hulle stamp nie teen mekaar nie, elkeen loop op sy eie pad. Die mense gooi baie sprinkane met klippe dood, maar die ander sprinkane staan nie stil nie. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19538 En die een druk nie die ander nie; elkeen gaan sy eie pad; en tussen wapens deur val hulle; maar hulle bly in gelid. Sien die hoofstukAfrikaans 19838 Die een stamp nie teen die ander nie; elkeen bly op sy pad. Hoe hulle ook sneuwel voor die verdediging, hulle raak nie van koers af nie. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20238 Die een sal ook nie die ander stoot nie; hulle sal elkeen op sy pad wandel, en as hulle op die swaard val, sal hulle nie verwond word nie. Sien die hoofstukDie Boodskap8 of kom in die ander een se pad nie. Hulle weet presies wat om te doen. Hulle breek deur elke verdediging asof dit nie bestaan nie. Daar is niks wat hulle kan keer nie. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling8 Hulle stamp nooit teen mekaar nie, elkeen bly op sy regte plek. Hulle bars deur die verdediging, geen wapen kan hulle stop nie. Sien die hoofstuk |