2 Samuel 6:6 - Die Bybel 2020-vertaling6 Toe hulle by die dorsvloer van Nagon kom, het Ussa sy hand uitgesteek na die ark van God en dit vasgegryp, want die osse het gestruikel. Sien die hoofstukBybel vir almal6 Toe hulle by die dorsvloer van Nakon kom, het die beeste amper geval en Ussa het sy hand uitgesteek om die kis van God vas te hou. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19536 En toe hulle by die dorsvloer van Nagon kom, het Ussa sy hand uitgesteek na die ark van God en dit vasgehou, want die osse het gestruikel. Sien die hoofstukAfrikaans 19836 Toe hulle by die dorsvloer van Nakon kom, gryp Ussa na die ark van God om dit teë te hou, want die osse het gestruikel. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20236 En toe hulle by Nagon se dorsvloer kom, het Ussa sy hand na die ark van God uitgesteek en dit gegryp; want die osse het dit geskud. Sien die hoofstukDie Boodskap6 Toe hulle by die klipplaat kom waar Nakon sy koring dors, het Ussa die ark van God vasgehou en gekeer dat dit nie van die wa afval nie, want die osse het los geraak voor die wa. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling6 Maar toe hulle by die dorsvloer van Nakon kom, het die osse gestruikel. Ussa het sy hand uitgesteek om die ark van God te keer. Sien die hoofstuk |
Aäron en sy seuns moet die heiligdom en al die heilige voorwerpe toemaak wanneer die kamp verskuif. Eers daarna kan die nageslag van Kehat kom om dit te dra. Hulle mag nie aan iets heiligs raak nie, anders sterf hulle. Dit is dan die voorwerpe in die Tent van Ontmoeting wat die nageslag van Kehat moet dra.