2 Samuel 6:3 - Die Bybel 2020-vertaling3 Hulle het die ark van God op 'n nuwe wa gelaai, nadat hulle dit uit die huis van Abinadab, wat op die heuwel is, gedra het. Ussa en Agjo, seuns van Abinadab, het die nuwe wa begelei, Sien die hoofstukBybel vir almal3 Hulle het die kis van God uit die huis van Abinadab op die heuwel geneem en hulle het dit op 'n nuwe wa gesit. Ussa en Agjo, die seuns van Abinadab, het die beeste gedryf wat die wa getrek het. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19533 En hulle het die ark van God op 'n nuwe wa vervoer en dit uit die huis van Abinádab, wat op die heuwel is, gebring. Terwyl Ussa en Agjo, die seuns van Abinádab, die wa drywe, Sien die hoofstukAfrikaans 19833 Hulle het die ark van God op 'n nuwe wa gelaai en dit weggevat uit die huis van Abinadab op die heuwel. Ussa en Agjo, seuns van Abinadab, het die wa Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20233 En hulle het die ark van God op 'n nuwe wa gesit en dit uit die huis van Abinadab wat in Gíbea was, gebring; en Ussa en Ahjo, die seuns van Abinadab, het die nuwe wa aangery. Sien die hoofstukDie Boodskap3 Hulle het die ark van God uit die huis van Abinadab op die bult gedra en dit op ’n nuwe wa gelaai. Ussa en Agjo, twee kleinseuns van Abinadab, het saam met die nuwe wa geloop. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling3 Hulle het die ark van God op ’n nuwe wa gelaai en dit uit die huis van Abinadab op die heuwel weggevat. Ussa en Agjo, die seuns van Abinadab, het die wa vergesel. Sien die hoofstuk |