2 Konings 20:3 - Die Bybel 2020-vertaling3 “Ag, Here, dink tog daaraan dat ek voor U geleef het in getrouheid en met 'n onverdeelde hart, dat ek gedoen het wat goed is in u oë. ” Hiskia het toe bitterlik gehuil. Sien die hoofstukBybel vir almal3 Hy het gesê: “Ag, Here, dink asseblief daaraan dat ek gehoorsaam was aan U met my hele hart en dat ek altyd gedoen het wat U wil hê.” Hiskia het hard gehuil. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19533 Ag, Here, dink tog daaraan dat ek voor u aangesig in trou en met 'n volkome hart gewandel het en gedoen het wat goed is in u oë. En Hiskía het bitterlik geween. Sien die hoofstukAfrikaans 19833 “Ag, Here, neem tog in ag dat ek voor U in trou en met volle oorgawe geleef het en dat ek gedoen het wat reg is in u oë.” Hiskia het bitterlik gehuil. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20233 Ek smeek U, HERE, dink tog aan hoe ek voor U aangesig in waarheid en met 'n volkome hart gewandel het en gedoen het wat goed is in u oë. En Hiskia het bitterlik gehuil. Sien die hoofstukDie Boodskap3 “Here, onthou tog dat ek altyd probeer doen het wat U wou hê.” Daarna het hy in trane uitgebars. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling3 “O Here, onthou tog hoe ek altyd probeer het om aan U getrou te bly en om dit te doen wat vir U reg is.” Daarna het Hiskia in trane uitgebars en bitterlik gehuil. Sien die hoofstuk |
Salomo het gesê: “U self het aan u dienskneg, my vader Dawid, oorvloedige troue liefde bewys, omdat hy voor U geleef het in waarheid en geregtigheid, en ook met opregtheid van hart teenoor U. U het hierdie oorvloedige troue liefde teenoor hom volgehou en aan hom 'n seun gegee wat op sy troon sit, soos dit vandag is.