Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel
- Advertensies -




1 Samuel 8:6 - Die Bybel 2020-vertaling

6 Dit was egter verkeerd in die oë van Samuel dat hulle gesê het: “Gee vir ons 'n koning om ons te rig.” Samuel het toe tot die Here gebid.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bybel vir almal

6 Samuel het gedink die leiers doen baie verkeerd toe hulle gevra het dat 'n koning oor hulle moet regeer. Samuel het tot die Here gebid,

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1933-1953

6 Maar die woord was verkeerd in die oë van Samuel toe hulle gesê het: Gee ons 'n koning om ons te rig, en Samuel het tot die Here gebid.

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1983

6 Maar vir Samuel was dit verkeerd dat hulle gesê het: “Gee ons tog 'n koning om oor ons te regeer.” Samuel het tot die Here gebid,

Sien die hoofstuk Kopieer

Contemporary Afrikaans Bible 2023

6 Maar die saak was verkeerd in die oë van Samuel toe hulle gesê het: Gee vir ons 'n koning om ons te oordeel. En Samuel het tot die HERE gebid.

Sien die hoofstuk Kopieer

Die Boodskap

6 Samuel het niks gehou van die idee dat hulle gesê het: “Gee vir ons ’n koning om ons regter te wees,” nie. Hy het toe by die Here raad gaan vra.

Sien die hoofstuk Kopieer

Nuwe Lewende Vertaling

6 Samuel was baie ontsteld oor hierdie versoek en het eers die Here gaan raadpleeg.

Sien die hoofstuk Kopieer




1 Samuel 8:6
18 Kruisverwysings  

In antwoord op my liefde is hulle vyandig teenoor my, en dit terwyl ek in gebed is.


Moses het vir Aäron gesê: “Wat het hierdie volk jou aangedoen dat jy so 'n groot sonde oor hulle gebring het?”


As U nou maar hulle sondes sal vergewe! Maar as U nie wil nie, wis my dan maar uit u •boekrol wat U geskryf het, uit.”


Waar is jou koning dan, dat hy jou kan red in al jou stede? En waar is jou rigters, oor wie jy gesê het, ‘Gee vir my 'n koning en •hoë amptenare’?


Moses het baie kwaad geword en vir die Here gesê: “U moet nie ag slaan op hulle offergawe nie. Ek het nie 'n enkele donkie van hulle geneem nie, en ek het nie een van hulle kwaad aangedoen nie.”


Hulle het op hulle gesigte neergeval en gesê: “O God, die God wat lewensasem gee aan alle vlees, gaan U vir die hele volksvergadering vertoornd wees wanneer een man sondig?”


en Moses het vir Aäron gesê: “Vat die vuurpan, sit gloeiende kole van die altaar daarop en gooi reukwerk daaroor. Gaan dadelik na die volksvergadering en doen vir hulle versoening, want 'n oordeel uit toorn het van die Here uitgegaan; die plaag het begin.”


Moet oor niks bekommerd wees nie, maar maak in alles julle versoeke deur gebed en smeking met danksegging aan God bekend.


As enigiemand van julle wysheid kortkom, laat hy dit vra van God, wat aan almal gee, sonder voorbehoud en sonder verwyt, en dit sal aan hom gegee word.


“Julle, egter, het vandag julle God verwerp wat julle uit alle gevare en benoudhede verlos. Julle het gesê, ‘Nee, maar 'n koning moet jy oor ons aanstel. ’ Neem dan nou plek in voor die Here volgens julle stamme en volgens julle afdelings.”


“Maar toe julle sien dat Nagas, die koning van die Ammoniete, teen julle optrek, het julle vir my gesê, ‘Nee, maar 'n koning moet oor ons regeer!’ – en dit terwyl die Here julle God julle koning is.


Is dit nie die tyd van die koringoes nie? Ek sal die Here aanroep, sodat Hy donderslae en reën beskik. Besef dan en sien in dat julle boosheid groot is – dit wat julle in die oë van die Here gedoen het deur 'n koning vir julle te vra. ”


Die hele volk sê toe vir Samuel: “Bid tot die Here u God ter wille van u dienaars, sodat ons nie sterf nie; want by al ons sondes het ons nog die kwaad bygevoeg om 'n koning vir ons te vra.”


“Ook wat my betref – nooit sal ek teen die Here sondig deur op te hou om vir julle te bid nie. Ek sal julle die goeie en reguit pad leer.


“Ek is spyt dat Ek Saul as koning aangestel het, want hy het van My af weggedraai en my opdragte nie uitgevoer nie.” Samuel was ontsteld en het die hele nag na die Here om hulp geroep.


Samuel sê toe: “Bring die hele Israel by Mispa byeen, dan sal ek vir julle tot die Here bid.”


Volg ons:

Advertensies


Advertensies