Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel
- Advertensies -




1 Samuel 8:7 - Die Bybel 2020-vertaling

7 Die Here het vir Samuel gesê: “Luister na die volk in alles wat hulle vir jou sê, want dit is nie jou wat hulle verwerp het nie, maar My het hulle verwerp om oor hulle koning te wees.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bybel vir almal

7 en die Here het vir hom gesê: “Jy moet alles doen wat die volk wil hê, want dit is nie vir jóú wat hulle nie wil hê nie, dit is vir Mý wat hulle nie wil hê nie. Hulle wil nie hê dat Ek hulle Koning moet wees nie.

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1933-1953

7 Toe sê die Here vir Samuel: Luister na die volk in alles wat hulle aan jou sê, want nie jou het hulle verwerp nie, maar My het hulle verwerp om nie koning oor hulle te wees nie.

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1983

7 en die Here het vir hom gesê: “Gee toe aan die versoek van die volk in alles wat hulle van jou vra. Hulle het jóú nie verwerp nie; hulle het Mý verwerp as koning oor hulle.

Sien die hoofstuk Kopieer

Contemporary Afrikaans Bible 2023

7 En die HERE het vir Samuel gesê: Luister na die stem van die volk in alles wat hulle aan jou sê, want hulle het jou nie verwerp nie, maar hulle het My verwerp, sodat Ek nie oor hulle sou regeer nie.

Sien die hoofstuk Kopieer

Die Boodskap

7 Die Here sê toe vir Samuel: “Jy moet maar doen wat hulle sê, want eintlik is dit nie vir jou wat hulle verwerp nie, maar hulle wil My nie meer as koning oor hulle hê nie.

Sien die hoofstuk Kopieer

Nuwe Lewende Vertaling

7 “Maak soos hulle sê,” antwoord die Here, “want dis nie vir jou wat hulle verwerp nie, maar vir My wat hulle nie meer as hulle koning wil hê nie.

Sien die hoofstuk Kopieer




1 Samuel 8:7
22 Kruisverwysings  

“Ja,” het Moses bygevoeg, “wanneer die Here vir julle vleis in die aand gee om te eet en brood in die oggend om julle versadig te eet, omdat die Here julle gemor gehoor het wat julle teen Hom gerig het. Wie is ons? Dit is nie teen ons wat julle gemor het nie, maar teen die Here.”


sal ook Ek kies om hulle streng te behandel; en dit wat hulle vrees sal Ek oor hulle bring. Want toe Ek geroep het, het niemand geantwoord nie; toe Ek gepraat het, het hulle nie geluister nie. Hulle het gedoen wat verkeerd is in my oë, en wat onaanvaarbaar is vir My, het hulle gekies.”


“ Aan die einde van sewe jaar moet julle elkeen sy volksgenoot, die Hebreër wat hom as skuldslaaf aan jou verkoop en jou ses jaar lank gedien het, laat gaan. Jy moet hom as 'n vry man van jou af laat weggaan.” Maar julle voorouers het nie na My geluister nie en nie gehoor gegee nie.


Hy het vir my gesê: “Mensekind, Ek stuur jou na die Israeliete toe, na daardie rebelse nasies wat teen My in opstand gekom het. Hulle en hulle voorouers het teen My oortree tot op die dag van vandag.


maar die huis van Israel sal nie na jou wil luister nie, want hulle wil nie na My luister nie. Ja, die hele huis van Israel is hardkoppig en hard van hart.


God het toe in die nag na Bileam gekom en vir hom gesê: “As die manne gekom het om jou te ontbied, maak jou gereed en gaan saam met hulle; maar slegs dit wat Ek vir jou sê, moet jy doen.”


“Wie julle ontvang, ontvang My, en wie My ontvang, ontvang Hom wat My gestuur het.


“Wie na julle luister, luister na My, en wie julle verwerp, verwerp My. En wie My verwerp, verwerp Hom wat My gestuur het.”


Sy burgers het hom egter gehaat, en het 'n afvaardiging agter hom aangestuur om te sê, ‘Ons wil nie hê dat hierdie man oor ons heers nie.’


En daardie vyande van my wat nie wou gehad het dat ek koning oor hulle moes wees nie, bring hulle hierheen en maak hulle hier voor my dood.’ ”


Amen, amen, Ek sê vir julle: 'n Slaaf is nie belangriker as sy eienaar nie, en 'n gesant nie belangriker as die een wat hom gestuur het nie.


Maar Gideon het hulle geantwoord: “Dit is nie ek wat oor julle sal heers nie, en my seun sal ook nie oor julle heers nie. Die Here alleen heers oor julle. ”


“Julle, egter, het vandag julle God verwerp wat julle uit alle gevare en benoudhede verlos. Julle het gesê, ‘Nee, maar 'n koning moet jy oor ons aanstel. ’ Neem dan nou plek in voor die Here volgens julle stamme en volgens julle afdelings.”


Samuel het vir die hele Israel gesê: “Kyk, ek het geluister na alles wat julle vir my gevra het, en ek het 'n koning oor julle aangestel.


“Maar toe julle sien dat Nagas, die koning van die Ammoniete, teen julle optrek, het julle vir my gesê, ‘Nee, maar 'n koning moet oor ons regeer!’ – en dit terwyl die Here julle God julle koning is.


Die Here het vir Samuel gesê: “Luister na hulle en stel vir hulle 'n koning aan.” Samuel het daarna vir die mense van Israel gesê: “Gaan elkeen dan nou na sy stad toe!”


Dit stem ooreen met al die dade wat hulle gedoen het, van die dag dat Ek hulle uit Egipte laat optrek het tot vandag toe: Hulle het My verlaat en ander gode gedien. Presies so maak hulle nou ook met jou.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies