Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel
- Advertensies -




1 Samuel 11:7 - Die Bybel 2020-vertaling

7 Hy neem toe twee osse, kap hulle op en stuur dit met boodskappers deur die hele gebied van Israel met die woorde: “Die een wat nie agter Saul en Samuel aan uittrek nie – so sal daar met sy osse gemaak word.” Vrees wat van die Here kom, het die manskappe oorval, en hulle het soos een man uitgetrek.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bybel vir almal

7 Hy het 'n paar beeste gevat en hy het hulle in stukke gesny. Hy het die stukke met boodskappers gestuur na al die plekke in die land Israel. Die boodskappers moes vir die mense sê: “Julle almal moet kom om saam met Saul en Samuel te gaan. As iemand nie kom nie, dan sal ons sy beeste ook so in stukke sny.” Die mense het groot geskrik en hulle het almal gekom.

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1933-1953

7 En hy het 'n paar beeste geneem en hulle stukkend gesny en met boodskappers deur die hele gebied van Israel gestuur om te sê: Wie nie agter Saul en agter Samuel aan uittrek nie — so sal met sy beeste gedoen word. Toe val die skrik van die Here op die volk en hulle trek soos een man uit.

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1983

7 Toe vat hy twee osse en kap hulle in stukke en stuur dit deur die hele gebied van Israel met boodskappers wat sê: “Hy wat nie agter Saul en Samuel optrek nie – so sal met sy beeste gemaak word.” 'n Geweldige skrik het die volk oorval en hulle het soos een man opgetrek.

Sien die hoofstuk Kopieer

Contemporary Afrikaans Bible 2023

7 En hy het 'n paar osse geneem en dit stukkend gekap en hulle deur die hand van boodskappers deur die hele grondgebied van Israel gestuur en gesê: Elkeen wat nie agter Saul en Samuel aan uittrek nie, so moet met sy osse gedoen word. En die vrees van die HERE het op die volk geval, en hulle het eenstemmig uitgetrek.

Sien die hoofstuk Kopieer

Die Boodskap

7 Hy vat twee osse, kap hulle in stukke en stuur dit deur die hele Israel met die boodskap: “Die een wat nie saam met Saul en Samuel gaan veg nie, se osse sal só stukkend gekap word.” Die mense was so bang, hulle het voor die voet kom sê hulle sal help.

Sien die hoofstuk Kopieer

Nuwe Lewende Vertaling

7 Hy neem toe twee osse, sny hulle in stukke en stuur dit met boodskappers deur die hele Israel en laat weet: “Dis wat sal gebeur met die beeste van elkeen wat nie saam met Saul en Samuel optrek nie!” Die skrik van die Here het die mense oorval en hulle het soos een man opgeruk.

Sien die hoofstuk Kopieer




1 Samuel 11:7
8 Kruisverwysings  

Hulle het toe weggetrek, en 'n verskrikking van God af het oor die dorpe rondom hulle geheers, sodat hulle nie die seuns van Jakob agtervolg het nie.


Hulle het al die stede rondom Gerar verslaan, want vrees vir die Here het die mense oorval. Hulle het al die dorpe geplunder, want daar was baie buit daarin.


Vrees vir die Here het al die koninkryke van die lande wat rondom Juda lê, oorval, sodat hulle nie teen Josafat oorlog gemaak het nie.


Daarom, laat vrees vir die Here julle lei. Tree nougeset op, want by die Here ons God is daar geen onreg, partydigheid of aanvaarding van omkoopgeskenke nie.”


Die Here, Heerser oor alle magte, Hom moet julle as heilig erken, en Hy is die Een vir wie julle bang en bevrees moet wees.


Toe hy by sy huis aankom, vat hy 'n mes, pak sy byvrou beet en sny haar op, ledemaat vir ledemaat, in twaalf stukke, en stuur haar deur die hele gebied van Israel.


Al die Israeliete het toe uitgetrek. Die volksvergadering het, van Dan tot Berseba en van die Gileadstreek af, soos een man saamgetrek voor die Here in Mispa.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies