Nadat hulle weg is, het Agimaäs en Jonatan uit die put geklim, verder gegaan en aan koning Dawid berig gebring. Hulle het vir Dawid gesê: “Maak gereed en gaan gou deur die water, want dit is die raad wat Agitofel oor julle gegee het.”
Psalms 71:4 - Die Bybel 2020-vertaling My God, bevry my uit die hand van goddeloses, uit die greep van hulle wat onreg doen en verdruk. Bybel vir almal My God, U moet my wegneem van die mense wat verkeerd doen, hierdie mense wat sleg en wreed is. Afrikaans 1933-1953 My God, red my uit die hand van die goddelose, uit die mag van hom wat onreg doen, en van die geweldenaar. Afrikaans 1983 My God, bevry my uit die hand van goddeloses, uit die greep van skurke en verdrukkers, Contemporary Afrikaans Bible 2023 Red my, my God, uit die hand van die goddelose, uit die hand van die onregverdige en wrede mens. Die Boodskap My God, beskerm my teen hulle wat nie na U wil luister nie. Hulle wil alles met geweld oplos. Hulle doen heeldag verkeerde dinge. Help my asseblief, Here, Nuwe Lewende Vertaling My God, red my uit die mag van goddeloses, uit die kloue van mense wat wreed en onregverdig is, |
Nadat hulle weg is, het Agimaäs en Jonatan uit die put geklim, verder gegaan en aan koning Dawid berig gebring. Hulle het vir Dawid gesê: “Maak gereed en gaan gou deur die water, want dit is die raad wat Agitofel oor julle gegee het.”
Staan op, Here, loop op hom af, laat hom die knie buig. Bevry my met u swaard van goddeloses,
Handhaaf my reg, o God, en verdedig my saak teen 'n ontroue nasie; bevry my van mense wat bedrog en onreg pleeg.