Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 12:29 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

29 在那裏站立的眾人,聽見就說:「這是打雷;」又有人說:「是天神同他說話。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 站在那裡的人群中有人聽見後,就說:「打雷了!」也有人說:「是天使在跟祂說話。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

29 在場的民眾聽了就說:「打雷了。」另有人說:「是天使跟他談話了。」

參見章節 複製

新譯本

29 站在旁邊的群眾聽見了,就說:“打雷了。”另外有人說:“有天使對他說話。”

參見章節 複製

中文標準譯本

29 站在那裡的眾人聽見了,就說:「打雷了。」另有人說:「是天使在對他說話。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 站在旁邊的眾人聽見,就說:「打雷了。」還有人說:「有天使對他說話。」

參見章節 複製




約翰福音 12:29
12 交叉參考  

合他作伴的人,嚇的站立不動,但聽見聲音,卻不見什麼人。


那時天上,天主的聖殿就敞開,他那結約之櫃,也在他聖殿中,顯露出來,隨就有閃電,聲音,雷霆,地動,下大雹子。


我聽見有聲音從天上來,像大水的聲音,又像打大雷的聲音。我聽見的那聲音,還像彈琴的人,正彈他們的琴。


我看見羔羊既啟開七道印中,那頭一道印,就聽見四活體中的一個,如同打雷的聲音說:「你來!」


天神提着香爐,把臺上的(炭)火,滿滿裝上,就投在地下;遂就打起雷來,並有聲音,閃電,地動。


跟著我們:

廣告


廣告