Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歌羅西書 2:4 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

4 我說這話,免得有人用巧妙的言論,欺哄你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 我講這番話是為了防止有人用花言巧語迷惑你們。

參見章節 複製

新譯本

4 我說這些話,免得有人用花言巧語欺騙你們。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 我說這話,是免得有人用花言巧語欺騙你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 我說這話,免得有人用花言巧語迷惑你們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 我說這話,免得有人用花言巧語迷惑你們。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 我說這話,免得有人用花言巧語迷惑你們。

參見章節 複製




歌羅西書 2:4
28 交叉參考  

因為有假基督,假先知,將要出現;他們顯大奇跡,大異事;若是能夠,連那預簡的人也要被迷惑了。


耶穌答說:「你們要小心,不要受人哄騙;


因為將有假基督,假先知出現,他們行奇跡異事;若是能夠,連那被揀選的人,他們也要哄騙了。


就是你們中間,也要有人起來,說悖謬的言語,引誘門徒隨從他們。


我所說的話,所講的道,並沒有用明智的言語,引人信從,只靠着聖神德能的表彰;


但我怕你們的心思變壞,失了向基督,那純一不雜的淨心,如同厄娃被蛇用詭計哄騙一樣。


這是因為有混進來的假弟兄,他們混入我們當中,窺伺我們在耶穌   基督所有的自由,要屈伏我們當奴才。


不再作小孩子,隨各異端的風吹,漂蕩轉移,被人欺哄,陷于引入錯謬的詭計;


所以我說,且因着主切實的說:你們以後行事,不要再如同那些外教人一樣。他們隨自己心思的虛妄而行。


不要叫人用虛妄的話,欺哄你們;因為天主的義怒,必要為這些事,降罰那些悖逆之子。


不要叫人用那假裝的謙遜,敬拜天神,奪去你們的榮冠,他們干涉自己所未見的,隨着肉慾的思想,妄自尊大,


你們小心,不要叫人用那哲學,用那虛假的謊言,哄騙了你們。他們是按人間的傳授,世界的蒙學,並不是遵着基督。


至于世俗空虛的談論,你該躲避;因為他們必要進到更不虔敬的地步;


只是惡人,與哄騙人的人,常是惡上加惡;他們自己錯謬,又引人入于錯謬。


孩子們,末了的時候到了;你們聽見說過,基督的對頭要來。如今有了許多基督的對頭;因此可以知道,必是末了的時候到了。


我給你們寫的這些話,是指着引誘你們的那些人說的。


極愛的眾位,你們不要凡神就信;但要驗驗那神是從天主來的不是;因為有許多假先知出世。


因為世間出了許多迷惑人的;他們不認耶穌   基督成人而來;這等人便是迷惑人的,也是基督的對頭。


這被趕下來的大龍,就是叫魔鬼,又叫撒殫的那個古蛇,原是迷惑普世界的。他被趕到地下來,他的眾天神,也和他一同被趕下來。


凡住世界的人,他們的名字,從創造世界,沒有記在被殺羔羊的生命册子上的,將來都要朝拜他。


扔他在幽穴裏,關閉其中,封上印,免得他再迷惑萬國,等到滿了一千年,以後卻該暫時開放他。


他們上來,布滿世界,圍住聖徒的營盤,及那愛城。


跟著我們:

廣告


廣告