Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 1:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

13 因着基督,連你們自己,既聽見真實的道理,你們得救的福音,又信了他,你們就被印上聖神的印記,這聖神是天主所預許的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 你們聽過真理之道,就是那使你們得救的福音,而且也信了基督。你們既然信祂,就領受了上帝應許賜下的聖靈為印記。

參見章節 複製

新譯本

13 你們既然聽了真理的道,就是使你們得救的福音,也信了基督,就在他裡面受了所應許的聖靈作為印記。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 在基督裡,你們也聽從了真理的話語,就是那使你們得救的福音,並且信了基督,就蒙了所應許的聖靈為印記。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所應許的聖靈為印記。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所應許的聖靈為印記。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 在基督裏你們聽見真理的道,就是那使你們得救的福音,你們也信了他,就受了所應許的聖靈為印記。

參見章節 複製




以弗所書 1:13
38 交叉參考  

你們雖然不善,還知道給你們的兒女好東西,何況你們天上之父,豈不更將聖神賞賜求他的人麼?」


「我要把我父所恩許的,打發來到你們心中;但你們該住在城裏,等着賦給你們,從上來的德能。」


因為法律,是由梅瑟頒給的;聖寵及真理,卻是從耶穌   基督來的。


我父因我的名字,將打發的那位師保聖神,必要教訓你們一總的事也要叫你們想起來,凡我所告訴的那一切話。


但我從父那裏,要給你們打發一位師保,就是發於聖父的真理之聖神,他來了,必要給我作證。


誰領受他所證的,就畫押打印,證天主是真實的。


不要為那有壞的食物勤勞,但要為那存留至於常生的食物勤勞;就是人子將要給你們的;因為他是天主父印上印號的。」


(一日)和他們同席的時候,囑咐他們不要離去耶路撒冷,但該等候父所許的,「就是你們聽見我親口說過的:


「眾位弟兄,亞巴郎的子孫們,及你們當中,凡敬畏天主的:這得救的道,正是給你們送來的。


他既因天主的右手被提升天,又得了父所許的聖神,就把他傾注下來。這就是你們所看見所聽見的。


我不以福音為羞恥:因為福音正是天主的德能,使凡信服的人,得以自救,先為猶太人,後為希臘人。


他受了割損的記號,當作他未割損時:因信復義的印證,以便作一總未割損而信的人的共祖,叫他們(的信德)也算為義德;


感謝天主,因為你們先前作罪之奴,如今卻從心裏,順服了那道理的規模,照那規模,你們受了教訓。


他又用印璽印了我們,並賦聖神在我們心裏,作為預約。


用真實的道理,用天主的德能;用義德的兵器,左也用,右也用;


叫亞巴郎的降福,因耶穌   基督,並及於外邦人,使我們因着信德,得領所許的聖神。


想必你們聽見過他,也按着耶穌的真道,受過他的教訓,


不要叫天主的聖神難受,你們原是印上他的印號的,等着救贖的日子來到。


為此,我們也不斷的感謝天主,因為你們既聽見我們所傳的天主的道理,就領受下,並不當作人的道理,乃當作天主的道理;其實真是天主的道理,行于你們信者心中。


你該勉力叫天主喜悅,作一個無可羞愧的工人;按照真正意思,分施真實的道理。


到底天主堅固的根基,不能搖動,有這話為標記,說:「主認得誰是他的人。」又說:「凡呼主名的人,就該離開罪惡。」


又因為你從幼年,就知道聖經;這聖經能夠教訓你明白,(如何)因着信耶穌   基督得着救恩。


因為天主救人的恩寵,已經顯明於眾人。


我們若輕忽這樣大的救恩,怎能免得不受罰呢?這救恩是起初主親自傳授的;以後聽見他的人,確確實實的傳給我們;


他用真實的道,重生了我們;這是他自己願意的,叫我們在他所造的萬物中,為首出的。


所以你們把一切罪污,諸凡惡情,都要脫去;用善良的心,承受栽種的道;這道能救你們的靈魂。


你們從前不得為(天主的)子民,如今作了天主的子民;從前不得(天主的)憐憫,如今卻得了憐憫。


我又看見,有一位別的天神,從出太陽的地方,升上去,拿着活天主的印,向着那四位領了害地害海權柄的天神,大聲呼號說:


跟著我們:

廣告


廣告