Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 24:22 - 王元德《新式標點新約全書》

22 除非縮短那日子,凡有血氣的,沒有一個得救的:只是為選民的緣故,那日子必要縮短了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 如果不縮短災期,恐怕沒有人能活命。但為了上帝的選民,災期必被縮短。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 假如那些日子不縮短,一切有血肉的人都不會得救;但是為了被選者的緣故,那些日子會縮短。

參見章節 複製

新譯本

22 如果那些日子不減少,沒有一個人可以存活;但是為了選民,那些日子必會減少。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 如果那些日子不被減少,就沒有一個人能得救。可是為了那些蒙揀選的人,那些日子將被減少。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 若不減少那日子,凡有血氣的總沒有一個得救的;只是為選民,那日子必減少了。

參見章節 複製




馬太福音 24:22
13 交叉參考  

因為被召的人多,選上的人少。


因為假基督假先知將要起來,顯大神蹟;倘若能行,連選民也迷惑了。


祂要差遣祂的使者,用號筒的大聲,將祂的選民,從四方,從天這邊到天那邊,都招集了來。


若不是主縮短那日子,凡有血氣的,總沒有一個得救的;只是為主的選民,他將那日子縮短了。


上帝的選民,晝夜呼籲,祂縱然忍了多時,豈不終久為他們伸冤麼?


雙子還沒有產生,善惡還沒有作出,只因要顯明上帝揀選人的旨意,不在乎行為,乃在乎被召,


所以我為選民,凡事忍耐,叫他們也可以得着那在基督耶穌裏的救恩,和永遠的榮耀。


耶穌基督的使徒彼得,寫信給那分散在本都,加拉太,加帕多家,亞西亞,庇推尼,的客旅。


跟著我們:

廣告


廣告