Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 17:21 - 王元德《新式標點新約全書》

21 使他們都合而為一;正如你父在我裏面,我在你裏面,使他們也在我們裏面:叫世人可以信我為你所差來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 使他們都合而為一,正如父你在我裡面,我在你裡面一樣,使他們也在我們裡面,好讓世人相信是你差我來的。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 願眾人合而為一;父親啊,就如你在我內,我在你內,願他們也在我們內,好讓世界信你派遣了我。

參見章節 複製

新譯本

21 使他們都合而為一,像父你在我裡面,我在你裡面一樣;使他們也在我們裡面,讓世人相信你差了我來。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 願他們都合而為一。 父啊, 正如你在我裡面 ,我也在你裡面, 願他們也在我們裡面, 好讓世界相信是你差派了我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 使他們都合而為一。正如你父在我裏面,我在你裏面,使他們也在我們裏面,叫世人可以信你差了我來。

參見章節 複製




約翰福音 17:21
37 交叉參考  

若一國自相分爭,那國就站立不住。


我另外有羊,不是這圈裏的:我必須領他們來,他們也要聽我的聲音;並且要合成一羣,歸於一個牧人了。


我若行了,你們縱然不信我,也當信這些事:叫你們又知道,又明白,父在我裏面,我也在父裏面。


我也知道你常聽我,但我說這話,是為周圍站着的眾人,叫他們信我為你所差來。


上帝也要在自己榮耀人子,並且要快快的榮耀祂。


你們若彼此相愛,眾人因此就認出你們是我的門徒了。


從今以後,我不在世上了,他們郤在世上,我往你那裏去。聖父阿,求你因你所賜給我的名保守他們,叫他們合而為一,像我們一樣。


你怎樣差我到世上,我也怎樣差他們到世上。


我不但為這些人祈求,也為那些因他們的話信我的人祈求;


公義的父阿,世人不認識你,我郤認識你;他們也知道我為你所差來;


認識你獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。


因為你所賜給我的道,我已經賜給他們;他們也領受了,又確實知道,我是從你出來,並信我為你所差來。


因為上帝差祂的兒子降世,不是要定世人的罪;乃是要叫世人因祂得救。


叫人都敬子如敬父。不敬子的人,就是不敬差子來的父。


他們天天同心合意,恆切的在殿裏,並在家中擘餅,存着歡喜誠實的心用飯,


那許多信的人,都是一心一意:沒有一個人說,他的東西有一樣是自己的;都是大家公用。


我們這許多人,在基督成為一身,互相聯絡作肢體,也是如此。


弟兄們,我藉着我們的主耶穌基督的名,勸你們都說一樣的話,你們中間也不可分黨;只要一心一意,彼此相合。


就如身子是一個,郤有許多肢體,而且肢體雖多,仍是一個身子;基督也是這樣。


但與主聯合的,便是與主成為一靈。


並不分猶太人,希利尼人,自主的,為奴的,或男或女;因為你們在基督耶穌裏,都成為一人了。


只要你們行事為人與基督的福音相稱:叫我或來見你們,或不在你們那裏,可以聽見你們的景况,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音,齊心努力;


使你們與我們相交,我們乃是與父並祂兒子耶穌基督相交的:


並且有靈作見證,因為靈就是真理。


跟著我們:

廣告


廣告