Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 4:14 - 王元德《新式標點新約全書》

14 我寫這話,不是羞辱你們,乃是警戒你們,好像我所親愛的兒女一樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 我之所以寫這些事,並非叫你們羞愧,而是像勸誡我親愛的兒女一樣勸誡你們。

參見章節 複製

新譯本

14 我寫這些話,不是要叫你們羞愧,而是把你們當作我親愛的兒女一樣勸戒你們。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 我寫這些,不是要你們感到羞愧,而是把你們當做我親愛的兒女來勸誡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 我寫這話,不是叫你們羞愧,乃是警戒你們,好像我所親愛的兒女一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 我寫這話,不是叫你們羞愧,乃是警戒你們,好像我所親愛的兒女一樣。

參見章節 複製




哥林多前書 4:14
19 交叉參考  

所以你們應當儆醒,記念我三年之久,晝夜不住的流淚,勸戒你們各人。


要醒悟為善,不要犯罪;因為有人不認識上帝:我說這話,是要你們羞愧。


你們學基督的,師傅雖有一萬,為父的却是不多;因我在基督耶穌裏,用福音生了你們。


因此我已打發提摩太到你們那裏去,他在主裏面,是我所親愛有忠心的兒子,他必題醒你們,記念我在基督裏怎樣行事,在各處各教會中怎樣教導人。


我說這話,是要叫你們羞愧。難道你們中間沒有一個智慧人,能斷定弟兄們的事麼?


但這權柄我沒有用過:我寫這話,並非要你們這樣待我:因為我甯可死,也不使我所誇口的,歸於虛空。


這是為甚麼呢?因我不愛你們麼?這有上帝知道。


你們到如今,還想我們是向你們分訴。我們本是在基督裏在上帝面前說話。親愛的呀,一切的事,都是為造就你們。


我說這話,不是要定你們的罪:我已經說過,你們常在我們心裏,情願同生同死。


我們傳揚祂,是用諸般的智慧,勸戒各人,教導各人,要把各人在基督裏完完全全的引到上帝面前;


你們也曉得我們怎樣勸勉你們,安慰你們,囑咐你們各人,好像父親待自己的兒女一樣,


弟兄們,我勸你們要警戒那不受規矩的人,勉勵那灰心的人,扶助那輭弱的人,也要向眾人忍耐。


若有人不順從我們這信上的話,要記下那個人,不和他交往,叫他自覺羞愧。


就是為我在捆鎖中所生的兒子阿尼西母求你,


我的小子們,我將這些話寫給你們,是要你們不犯罪。若有人犯罪,我們有一位中保,與父同在,就是那義者耶穌基督:


我聽見我的兒女們,遵行真理,我的喜樂就沒有比這個更大的。


跟著我們:

廣告


廣告