Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 13:10 - 王元德《新式標點新約全書》

10 等那完全的來到,這有限的必歸無有了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 等那全備的來到,這有限的事都要被廢棄。

參見章節 複製

新譯本

10 等那完全的來到,這部分的就要過去了。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 但那完全的來到時, 這有限的就將被廢除。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 等那完全的來到,這有限的必歸於無有了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 等那完全的來到,這有限的必歸於無有了。

參見章節 複製




哥林多前書 13:10
9 交叉參考  

我作孩子的時候,話語像孩子,心思像孩子,意念像孩子:既成了人,就把孩子的事丟棄了。


我們如今彷彿對着鏡子觀看,糢糊不清;到那時候就要面對面了:我如今所知道的有限;到那時候就全知道,如同主知道我一樣。


我們現在所知道的有限,先知所講的也有限:


這不是說,我已經得着了,已經完全了:我乃是竭力追求,或者可以得着基督耶穌所以得着我的。


跟著我們:

廣告


廣告