Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 9:11 - 楊格非官話《新約全書》

11 法利賽人看見、就問門徒說、你們的先生、為甚麼與稅吏並罪人一同飲食呢、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 法利賽人看見了,就問耶穌的門徒:「你們的老師為何跟稅吏和罪人一起吃飯?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 法利塞人看見,對他的門徒說:「你們的老師為甚麼同收稅的和罪人一起坐席呢?」

參見章節 複製

新譯本

11 法利賽人看見了,就對他的門徒說:“你們的老師為甚麼跟稅吏和罪人一起吃飯呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 有些法利賽人看見了,就對耶穌的門徒們說:「你們的老師為什麼與那些稅吏和罪人一起吃飯呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 法利賽人看見,就對耶穌的門徒說:「你們的先生為甚麼和稅吏並罪人一同吃飯呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 法利賽人看見,就對耶穌的門徒說:「你們的先生為甚麼和稅吏並罪人一同吃飯呢?」

參見章節 複製




馬太福音 9:11
14 交叉參考  

人子來、也飲也食、人說他是貪食好酒的、是稅吏和罪人的朋友、但有智慧的人、都以智慧為是、○


你們若愛那愛你們的人、有甚麼賞賜呢、稅吏不也是這樣麼、


耶穌在馬太家裏坐席、有許多稅吏並罪人來、與耶穌和門徒同坐、


讀書人和法利賽人、看見耶穌與稅吏並罪人同食、就問他的門徒說、他為甚麼與稅吏並罪人一同飲食呢、


眾人看見、就怨耶穌、說他到罪人家裏去住宿了、


讀書人和法利賽人、向門徒發怨言說、你們為甚麼與稅吏並罪人、一同飲食呢、


說、你進未受割禮的人的家裏、和他們一同吃飯、


我們生來是猶太人、不是異邦犯罪的人、


他自己既多軟弱、所以能體恤愚昧迷罔的人、


若有人到你們那裏、所傳的不是這道、你們不要接他到家、也不要問他安、


跟著我們:

廣告


廣告