Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 8:26 - 李山甫等《新經全書》附注釋

26 耶穌命他回家說:「直接回家吧!別再進這村,別和村裏的人說話」。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 耶穌叫他回家,並對他說:「不要再進這個村子了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

26 耶穌遣發他回家說:「連這村莊你也不要進去。」

參見章節 複製

新譯本

26 耶穌叫他回家去,說:“連這村子你也不要進去。”

參見章節 複製

中文標準譯本

26 耶穌叫他回家,並說:「不要進這村子。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 耶穌打發他回家,說:「連這村子你也不要進去。」

參見章節 複製




馬可福音 8:26
7 交叉參考  

又警告他們,不要顯揚祂的名聲。


耶穌對他說:「你注意吧!不要告訴別人!卻去找司祭請他驗看你,並奉獻梅瑟所規定的祭品,給他們做證」。


他們的眼睛就復明了。耶穌鄭重地囑咐他們說:「你們要注意,不許叫別人知道」。


耶穌鄭重地囑咐他們,不要向任何人傳這消息,又命人給她飯吃。


祂禁止他們告訴任何人。可是越禁止,他們越擴大宣傳,


耶穌拉着盲者的手把他領到村外,將涶沫抹在他的盲目上,將手放在他的頭上問他,看見看不見。


隨後耶穌又把手放在他的眼上;他注意向前看,完全恢復了原狀,能清楚地看見一切。


跟著我們:

廣告


廣告