Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 17:8 - 李山甫等《新經全書》附注釋

8 凡是您對我說的話,我都對他們說了,他們也接受了,又確實地知道我是從您那裏來的,深信我是由您派遣來的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 因為我已經把你賜給我的道賜給他們,他們也接受了,並且確實知道我是從你那裡來的,也相信是你差遣了我。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 因為你給我的話,我已給了他們,他們接受了,並且確實知道我是出於你,又信是你派了我。

參見章節 複製

新譯本

8 因為你賜給我的話,我已經給了他們,他們也領受了,又確實知道我是從你那裡來的,並且信你差了我來。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 因為你所賜給我的話語, 我已經給了他們。 他們領受了, 也確實知道我是從你而來的, 並且相信是你差派了我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 因為你所賜給我的道,我已經賜給他們,他們也領受了,又確實知道,我是從你出來的,並且信你差了我來。

參見章節 複製




約翰福音 17:8
31 交叉參考  

耶穌回答他們說:「天國的奧秘,只賞給了你們知道,而沒有賞給他們。


因為我沒有憑我自己說話,卻是差遣我來的父,吩咐了我說什麼,講什麼。


你們不信我在父內,父在我內嗎?我對你們說的一切話,並不是憑着我自己說的;是居在我內的父,作祂自己的工作。


我不再稱你們為僕人,因為僕人不知道他主人的計劃;但是我將你們稱為朋友,因為我將我從父所聽到的一切,都告訴了你們。


其實,父自己寵愛你們,因為你們愛了我,信了我是從天主那裏來的。


我們就知道您明瞭一切,並且不用人問您;由此我們確信,您是從天主來的」。


我將您的教義傳給了他們;世俗嫉恨他們,因為他們不屬於世俗,正如我不屬於世俗一樣。


如同您差遣我到世界上來,我也差遣他們到世界上去。


使他們結合為一,正如父,您在我內,我在您內一樣;使他們也在我們內結合為一;使世人都信是您差了我來。


我在他們內,您在我內,使他們得以完全合一;使世人都知道您差遣了我,並寵愛了他們,如同您愛了我一樣。


永生在於認識您惟一無二的真天主,和您所差遣來的耶穌   基督。


天主並沒有差遣祂的聖子到世界上來為了審判人,卻為了拯救人。


信任祂見證的人,好像蓋上了印,以確保天主是真誠的。


西滿、伯多祿向祂說:「主啊!我們若離開您,投奔誰去呢?只有您有永生的話。


耶穌答說:「假若天主是你們的父,你們一定要愛我;因為我是出自天主那裏,從天來到世界上,我不是憑着我自己來的,卻是祂差遣我來的。


因為我給你們所傳的,是主告訴了我的。主耶穌在被負賣的那一夜拿着餅,


弟兄們,我願意使你們記憶,我所傳給你們的福音,你們接受了,也堅固地信了;


因此,我們也不斷地感謝天主,因為你們一聽見我們宣講天主的話,便立即接受,不把它看作人的話,卻看作在你們信友身上工作的天主自己說的話,實際上是天主的話。


還有,弟兄們,我們在主耶穌內激勸你們,既然你們已經由我們知道了要怎麼作才使天主喜悅,你們也實際上早已作了,還要多作。


父派了祂的子作世人的救主,這是我們親眼看見,親自作證的。


本書就耶穌是基督的啟示,由天主所托付給祂的,使祂向祂的眾僕人預報不久要有的事故,又由天主藉着祂的天使洩露給祂的僕人若望。


跟著我們:

廣告


廣告