Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




腓立比書 2:17 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

17 我拿你們的信心當祭物,作供獻,就是我被澆奠在上面,我也快樂,並且與你們眾人一同快樂。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 你們的信心就是獻給上帝的祭物,即使在上面澆奠我的生命,我也很喜樂,並且和大家一同喜樂。

參見章節 複製

新譯本

17 即使把我澆奠在你們信心的祭物和供奉上,我也喜樂,並且和你們大家一同喜樂。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 然而,即使我被做為奠祭,澆在你們信仰的祭物和服事上,我也歡喜,並且和你們大家一同歡喜;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 我以你們的信心為供獻的祭物,我若被澆奠在其上,也是喜樂,並且與你們眾人一同喜樂。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 我以你們的信心為供獻的祭物,我若被澆奠在其上,也是喜樂,並且與你們眾人一同喜樂。

參見章節 複製




腓立比書 2:17
21 交叉參考  

但我不顧惜性命看為寶貴,只要行完我的路程,成就我從主耶穌所領受的職任,證明上帝恩惠的福音。


保羅回答說:「你們為甚麼這樣慟哭,碎了我的心呢?為主耶穌的名,不但被捆綁,就是到耶路撒冷就死,我也有準備了。」


所以弟兄們!我本著上帝的慈悲勸你們,將自己的身體獻上,當作生活聖潔的祭物,是上帝所喜悅的:你們這樣事奉上帝,乃是理所當然的。


叫我為外邦人做基督耶穌的僕役,並做上帝福音的祭司,以致所獻上的外邦人,因聖靈成為聖善,得蒙悅納。


我也很樂意為你們的靈魂費盡財力,難道我越愛你們,我得你們的愛就越不如了麼?


這樣看來,死是運行在我們之中;生卻運行在你們之中了。


似乎憂愁,卻是常常快樂的;似乎貧窮,卻是叫許多人富足的;似乎一無所有,卻是樣樣都有的。


我對你們很為放心,我為你們很有可誇,滿心安慰,連在一切患難中,也格外的快樂。


照我所渴想所盼望的,就是沒有一樣羞愧,只要常常放膽,無論是藉著生,藉著死,如今叫基督在我身上,大大的顯揚:


照樣,你們也要快樂,並與我一同快樂。


因為他為作基督的工,幾乎至死,不顧性命,要補足你們服事我的缺欠。


我各樣都有,已經充足,並且有餘:因為從以巴弗提受了你們的一些物品,就是美好的香氣,為上帝所收納所喜悅的祭物。


現今我為你們在許多苦難中,還覺快樂,並且為基督的身體,(就是為教會)要在我肉身上,補滿基督所未了的患難。


我們既是這樣愛慕你們,不但願意把上帝的福音傳給你們,就是為你們犧牲生命也是願意的:因為你們是我們所疼愛的。


我現在被澆奠,我離世的時候到了。


凡歸向他的,也像活石,造成靈宮,作聖班的祭司,獻上靈祭,因基督耶穌蒙上帝悅納。


主為我們捨了他的性命,在此我們就曉得愛了:我們也應該為弟兄捨命。


跟著我們:

廣告


廣告