Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 11:24 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

24 祝謝了,就擘開說:『這是我的身體,是為你們捨的,你們這樣作,就是記念我。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 祝謝後掰開,說,「這是我為你們犧牲的身體,你們要這樣做來記念我。」

參見章節 複製

新譯本

24 祝謝了,就擘開,說:“這是我的身體,為你們擘開的;你們應當這樣行,為的是記念我。”

參見章節 複製

中文標準譯本

24 祝謝了,就掰開,說:「這是我的身體,為了你們的緣故;你們應當如此行,為的是記念我。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 祝謝了,就擘開,說:「這是我的身體,為你們捨的,你們應當如此行,為的是記念我。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 祝謝了,就擘開,說:「這是我的身體,為你們捨的,你們應當如此行,為的是記念我。」

參見章節 複製




哥林多前書 11:24
20 交叉參考  

我告訴你們:普天之下,無論在那裏傳福音,也要述說這婦人所做的,為她作紀念。」


我從主領受所傳給你們的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來,


飯後,也照樣拿起杯來,說:『這杯是憑我的血立的新約,每逢喝的時候,你們這樣作,就是記念我。』


跟著我們:

廣告


廣告