Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 10:1 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

1 在該撒利亞有一個人,名叫哥尼流,是義大利營裏的百夫長。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 在凱撒利亞有一位隸屬義大利營的百夫長名叫哥尼流。

參見章節 複製

新譯本

1 在該撒利亞有一個人,名叫哥尼流,是意大利營的百夫長。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 在凱撒里亞有一個名叫哥尼流的人,是那叫做「意大利」軍團的百夫長,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 在凱撒利亞有一個人,名叫哥尼流,是「意大利營」的百夫長。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 在凱撒利亞有一個人,名叫哥尼流,是「意大利營」的百夫長。

參見章節 複製




使徒行傳 10:1
19 交叉參考  

於是方伯的兵丁把耶穌帶進衙門,叫全營的兵都包圍在那裏。


百夫長同兵丁在那裏看守耶穌,看見地震,並所發生的些事,就很害怕,說:「這真是上帝的兒子了!……」


於是兵丁把耶穌帶進衙門的院子裏,叫齊了全營的兵。


有一個百夫長所器重的僕人,害病要死。


於是那隊兵和千夫長並猶太人的差役,捉住耶穌,捆綁他,


猶大領著一隊兵,和大祭司並法利賽人的差役,又拿燈籠,火把,兵器,也往園子裏去。


第二日,他們進了該撒利亞,哥尼流預先請了他的親屬和密友,等候他們。


他們正想要殺他,有營裏的千夫長,聽說合城的人都亂了。


第二天,我們起行到了該撒利亞:就進傳福音的腓力家裏,和他同住,他是那七個執事中的一位。


才用皮條捆起,保羅就問那站在旁邊的百夫長說:「一個羅馬人,沒有定罪,你們就鞭打他,有這樣例子麼?」


千夫長就叫兩個百夫長來,說:「要預備步兵二百,馬兵七十,長槍手二百,今夜裏九時分動身,往該撒利亞去:


馬兵到了該撒利亞,把文書呈給巡撫,又解保羅到他面前。


非斯都到任後三天,就從該撒利亞上耶路撒冷去。


過了些日子,亞基帕王和百尼基下到該撒利亞,恭賀非斯都。


非斯都既然定意叫我們搭船往羅馬去,就把保羅和幾個別的囚犯,交給御營裏的一個百夫長名叫猶流。


保羅就對百夫長和兵丁說:「這些人非留在船上,你們就不得救命。」


但百夫長要救保羅,不准他們這樣主張;就吩咐會浮水的,逃下去,先上岸;


後來人遇見腓力在亞鎖都:他從那裏往該撒利亞去,一路在各城宣傳福音。


跟著我們:

廣告


廣告