Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 21:10 - 新標點和合本 神版

10 耶穌既進了耶路撒冷,合城都驚動了,說:「這是誰?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 耶穌進耶路撒冷時,全城轟動,說:「這是誰?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 耶穌進入耶路撒冷的時候,全城震驚說:「這是甚麼人?」

參見章節 複製

新譯本

10 耶穌進了耶路撒冷,全城都震動起來,他們問:“這人是誰?”

參見章節 複製

中文標準譯本

10 耶穌進了耶路撒冷,全城都轟動了,人們問:「這個人是誰?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 耶穌既進了耶路撒冷,合城都驚動了,說:「這是誰?」

參見章節 複製




馬太福音 21:10
14 交叉參考  

那從曠野上來、形狀如煙柱、 以沒藥和乳香並商人各樣香粉薰的是誰呢?


這從以東的波斯拉來, 穿紅衣服, 裝扮華美, 能力廣大, 大步行走的是誰呢? 就是我, 是憑公義說話, 以大能施行拯救。


希律王聽見了,就心裏不安;耶路撒冷合城的人也都不安。


眾人說:「這是加利利拿撒勒的先知耶穌。」


前行後隨的眾人喊着說: 和散那歸於大衛的子孫! 奉主名來的是應當稱頌的! 高高在上和散那!


問他說:「你告訴我們,你仗着甚麼權柄做這些事?給你這權柄的是誰呢?」


文士和法利賽人就議論說:「這說僭妄話的是誰?除了神以外,誰能赦罪呢?」


同席的人心裏說:「這是甚麼人,竟赦免人的罪呢?」


希律說:「約翰我已經斬了,這卻是甚麼人?我竟聽見他這樣的事呢?」就想要見他。


因此猶太人問他說:「你既做這些事,還顯甚麼神蹟給我們看呢?」


他說:「主啊!你是誰?」主說:「我就是你所逼迫的耶穌。


於是二人同行,來到伯利恆。她們到了伯利恆,合城的人就都驚訝。婦女們說:「這是拿俄米嗎?」


撒母耳就照耶和華的話去行。到了伯利恆,那城裏的長老都戰戰兢兢地出來迎接他,問他說:「你是為平安來的嗎?」


跟著我們:

廣告


廣告