Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 99:7 - 新標點和合本 神版

7 他在雲柱中對他們說話; 他們遵守他的法度和他所賜給他們的律例。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 祂在雲柱中向他們說話, 他們遵守祂賜下的法度和律例。

參見章節 複製

新譯本

7 他從雲柱中對他們說話; 他們謹守耶和華賜給他們的法度和律例。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 他在雲柱中向他們說話; 他們持守了他賜下的法度和律例。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 他在雲柱中對他們說話; 他們遵守他的法度和他所賜給他們的律例。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 他在雲柱中向他們說話, 他們遵守他的法度和他所賜給他們的律例。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 他從雲柱中向他們說話; 他們服從他所頒賜的法律誡命。

參見章節 複製




詩篇 99:7
12 交叉參考  

他命黑暗,就有黑暗; 沒有違背他話的。


耶和華對摩西說:「我要在密雲中臨到你那裏,叫百姓在我與你說話的時候可以聽見,也可以永遠信你了。」 於是,摩西將百姓的話奏告耶和華。


摩西進會幕的時候,雲柱降下來,立在會幕的門前,耶和華便與摩西說話。


摩西這樣行,都是照耶和華所吩咐他的。


轉耳不聽律法的, 他的祈禱也為可憎。


耶和華在雲柱中降臨,站在會幕門口,召亞倫和米利暗,二人就出來了。


摩西就甚發怒,對耶和華說:「求你不要享受他們的供物。我並沒有奪過他們一匹驢,也沒有害過他們一個人。」


他論自己的父母說: 我未曾看見; 他也不承認弟兄, 也不認識自己的兒女。 這是因利未人遵行你的話, 謹守你的約。


我照着耶和華-我神所吩咐的將律例典章教訓你們,使你們在所要進去得為業的地上遵行。


他為那設立他的盡忠,如同摩西在神的全家盡忠一樣。


跟著我們:

廣告


廣告