Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 99:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 他從雲柱中向他們說話; 他們服從他所頒賜的法律誡命。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 祂在雲柱中向他們說話, 他們遵守祂賜下的法度和律例。

參見章節 複製

新譯本

7 他從雲柱中對他們說話; 他們謹守耶和華賜給他們的法度和律例。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 他在雲柱中向他們說話; 他們持守了他賜下的法度和律例。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 他在雲柱中對他們說話; 他們遵守他的法度和他所賜給他們的律例。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 他在雲柱中對他們說話; 他們遵守他的法度和他所賜給他們的律例。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 他在雲柱中向他們說話, 他們遵守他的法度和他所賜給他們的律例。

參見章節 複製




詩篇 99:7
12 交叉參考  

上帝使黑暗籠罩地面, 埃及人卻不聽從他的命令。


上主對摩西說:「我要在密雲中降臨,來找你,使我的子民聽到我和你的談話,從此都相信你。」 摩西把以色列人的話回覆了上主,


摩西進去後,雲柱就降下來,停在聖幕門口;上主就從雲裡向摩西說話。


這一切摩西都依照上主所吩咐的話做了。


你若不遵守法律,上帝必厭惡你的禱告。


上主在雲柱中降臨,站在聖幕門口,叫他們:「亞倫!美莉安!」他們兩人就站出來。


摩西非常生氣;他對上主說:「求你不要接受這些人的祭物。我沒有對不起他們;我連他們的一匹小驢都沒有取過。」


他們對你表現的忠心 勝過對自己的父母、兄弟,和兒女。 他們遵行了你的誡命, 堅守了你的約。


「我遵照上主—我的上帝的命令,把所有的法律規例都教導你們;你們在將要佔領的土地上必須遵守。


他忠心於選召他來工作的上帝,正像摩西忠心為上帝之家工作一樣。


跟著我們:

廣告


廣告