Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 13:13 - 新標點和合本 神版

13 藐視訓言的,自取滅亡; 敬畏誡命的,必得善報。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 蔑視訓言,自招滅亡; 敬畏誡命,必得賞賜。

參見章節 複製

新譯本

13 藐視訓言的,必自取滅亡; 敬畏誡命的,必得善報。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 藐視訓言的,自招毀滅; 敬畏誡命的,必得回報。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 藐視訓言的,自取滅亡; 敬畏誡命的,必得善報。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 藐視訓言的,自取滅亡; 敬畏誡命的,必得善報。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 藐視教訓,自招災禍; 聽從訓誡,穩妥安全。

參見章節 複製




箴言 13:13
26 交叉參考  

他們卻嘻笑神的使者,藐視他的言語,譏誚他的先知,以致耶和華的忿怒向他的百姓發作,無法可救。


現在當與我們的神立約,休這一切的妻,離絕她們所生的,照着我主和那因神命令戰兢之人所議定的,按律法而行。


凡敬畏耶和華的,無論大小, 主必賜福給他。


愛你律法的人有大平安, 甚麼都不能使他們絆腳。


況且你的僕人因此受警戒, 守着這些便有大賞。


誰能知道自己的錯失呢? 願你赦免我隱而未現的過錯。


法老的臣僕中,懼怕耶和華這話的,便叫他的奴僕和牲畜跑進家來。


反輕棄我一切的勸戒, 不肯受我的責備。


所盼望的遲延未得,令人心憂; 所願意的臨到,卻是生命樹。


禍患追趕罪人; 義人必得善報。


謹守訓言的,必得好處; 倚靠耶和華的,便為有福。


謹守誡命的,保全生命; 輕忽己路的,必致死亡。


耶和華說:這一切都是我手所造的, 所以就都有了。 但我所看顧的, 就是虛心痛悔、 因我話而戰兢的人。


何沙雅的兒子亞撒利雅和加利亞的兒子約哈難,並一切狂傲的人,就對耶利米說:「你說謊言!耶和華-我們的神並沒有差遣你來說:『你們不可進入埃及,在那裏寄居。』


以色列家卻在曠野悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章(人若遵行就必因此活着),大大干犯我的安息日。 「我就說,要在曠野將我的忿怒傾在他們身上,滅絕他們。


因為他們厭棄我的典章,不順從我的律例,干犯我的安息日,他們的心隨從自己的偶像。


因為他們不遵行我的典章,竟厭棄我的律例,干犯我的安息日,眼目仰望他們父親的偶像。


那時,敬畏耶和華的彼此談論,耶和華側耳而聽,且有紀念冊在他面前,記錄那敬畏耶和華、思念他名的人。


因他藐視耶和華的言語,違背耶和華的命令,那人總要剪除;他的罪孽要歸到他身上。」


應當歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的。在你們以前的先知,人也是這樣逼迫他們。」


亞伯拉罕說:『若不聽從摩西和先知的話,就是有一個從死裏復活的,他們也是不聽勸。』」


你們要小心,不要失去你們所做的工,乃要得着滿足的賞賜。


跟著我們:

廣告


廣告