Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 17:8 - 新標點和合本 上帝版

8 因為你所賜給我的道,我已經賜給他們,他們也領受了,又確實知道,我是從你出來的,並且信你差了我來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 因為我已經把你賜給我的道賜給他們,他們也接受了,並且確實知道我是從你那裡來的,也相信是你差遣了我。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 因為你給我的話,我已給了他們,他們接受了,並且確實知道我是出於你,又信是你派了我。

參見章節 複製

新譯本

8 因為你賜給我的話,我已經給了他們,他們也領受了,又確實知道我是從你那裡來的,並且信你差了我來。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 因為你所賜給我的話語, 我已經給了他們。 他們領受了, 也確實知道我是從你而來的, 並且相信是你差派了我。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 因為你所賜給我的道,我已經賜給他們,他們也領受了,又確實知道,我是從你出來的,並且信你差了我來。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 因為你所賜給我的話,我已經賜給他們,他們也領受了,又確實知道,我是從你出來的,並且信你差了我來。

參見章節 複製




約翰福音 17:8
31 交叉參考  

你們當因我的責備回轉; 我要將我的靈澆灌你們, 將我的話指示你們。


使人處事領受智慧、 仁義、公平、正直的訓誨,


我兒,你若領受我的言語, 存記我的命令,


我兒,你要聽受我的言語, 就必延年益壽。


你們當受我的教訓,不受白銀; 寧得知識,勝過黃金。


耶穌回答說:「因為天國的奧祕只叫你們知道,不叫他們知道。


因為我沒有憑着自己講,惟有差我來的父已經給我命令,叫我說甚麼,講甚麼。


我在父裏面,父在我裏面,你不信嗎?我對你們所說的話,不是憑着自己說的,乃是住在我裏面的父做他自己的事。


以後我不再稱你們為僕人,因僕人不知道主人所做的事。我乃稱你們為朋友;因我從我父所聽見的,已經都告訴你們了。


父自己愛你們;因為你們已經愛我,又信我是從父出來的。


現在我們曉得你凡事都知道,也不用人問你,因此我們信你是從上帝出來的。」


我已將你的道賜給他們。世界又恨他們;因為他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。


你怎樣差我到世上,我也照樣差他們到世上。


使他們都合而為一。正如你父在我裏面,我在你裏面,使他們也在我們裏面,叫世人可以信你差了我來。


我在他們裏面,你在我裏面,使他們完完全全地合而為一,叫世人知道你差了我來,也知道你愛他們如同愛我一樣。


認識你-獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。


因為上帝差他的兒子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。


那領受他見證的,就印上印,證明上帝是真的。


西門‧彼得回答說:「主啊,你有永生之道,我們還歸從誰呢?


耶穌說:「倘若上帝是你們的父,你們就必愛我;因為我本是出於上帝,也是從上帝而來,並不是由着自己來,乃是他差我來。


我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來,


弟兄們,我如今把先前所傳給你們的福音告訴你們知道;這福音你們也領受了,又靠着站立得住,


我必在他們弟兄中間給他們興起一位先知,像你。我要將當說的話傳給他;他要將我一切所吩咐的都傳給他們。


為此,我們也不住地感謝上帝,因你們聽見我們所傳上帝的道就領受了;不以為是人的道,乃以為是上帝的道。這道實在是上帝的,並且運行在你們信主的人心中。


弟兄們,我還有話說:我們靠着主耶穌求你們,勸你們,你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討上帝的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。


父差子作世人的救主;這是我們所看見且作見證的。


耶穌基督的啟示,就是上帝賜給他,叫他將必要快成的事指示他的眾僕人。他就差遣使者曉諭他的僕人約翰。


跟著我們:

廣告


廣告