Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 41:10 - 新標點和合本 上帝版

10 沒有那麼兇猛的人敢惹牠。 這樣,誰能在我面前站立得住呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 再兇猛的人也不敢惹牠。 這樣,誰能在我面前站立得住?

參見章節 複製

新譯本

10 人惹牠的時候,牠不是很兇猛嗎? 這樣,有誰人在我面前能站立得住呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 沒有那麼兇猛的人敢惹牠。 這樣,誰能在我面前站立得住呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

10 沒有那麼兇猛的人敢惹牠。 這樣,誰能在我面前站立得住呢?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 牠一被激動,凶猛異常; 沒有人敢在牠面前站立。

參見章節 複製

北京官話譯本

10 他打嚏噴便發光輝、眼目猶如晨光。

參見章節 複製




約伯記 41:10
13 交叉參考  

猶大是個小獅子; 我兒啊,你抓了食便上去。 你屈下身去,臥如公獅, 蹲如母獅,誰敢惹你?


願那咒詛日子且能惹動鱷魚的 咒詛那夜。


願那夜黎明的星宿變為黑暗, 盼亮卻不亮, 也不見早晨的光線;


你有上帝那樣的膀臂嗎? 你能像他發雷聲嗎?


人指望捉拿牠是徒然的; 一見牠,豈不喪膽嗎?


他心裏有智慧,且大有能力。 誰向上帝剛硬而得亨通呢?


耶和華說:你若與步行的人同跑, 尚且覺累, 怎能與馬賽跑呢? 你在平安之地,雖然安穩, 在約旦河邊的叢林要怎樣行呢?


仇敵必像獅子從約旦河邊的叢林上來,攻擊堅固的居所。轉眼之間,我要使以東人逃跑,離開這地。誰蒙揀選,我就派誰治理這地。誰能比我呢?誰能給我定規日期呢?有何牧人能在我面前站立得住呢?


「仇敵必像獅子從約旦河邊的叢林上來,攻擊堅固的居所。轉眼之間,我要使他們逃跑,離開這地。誰蒙揀選,我就派誰治理這地。誰能比我呢?誰能給我定規日期呢?有何牧人能在我面前站立得住呢?


他蹲如公獅, 臥如母獅,誰敢惹他? 凡給你祝福的,願他蒙福; 凡咒詛你的,願他受咒詛。


我們可惹主的憤恨嗎?我們比他還有能力嗎?


跟著我們:

廣告


廣告