Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 40:11 - 新標點和合本 上帝版

11 要發出你滿溢的怒氣, 見一切驕傲的人,使他降卑;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 發洩你滿腔的怒火, 鑒察一切驕傲的人,貶抑他們;

參見章節 複製

新譯本

11 要倒盡你忿激的怒氣, 觀看所有驕傲的人,使他們降卑。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 要發出你滿溢的怒氣, 見一切驕傲的人,使他降卑;

參見章節 複製

和合本修訂版

11 你要發出你滿溢的怒氣, 見一切驕傲的人,使他降卑;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 瞧那些狂傲的人; 向他們發怒,貶低他們。

參見章節 複製

北京官話譯本

11 你且發洩你的怒氣、見驕傲的人使他卑降。

參見章節 複製




約伯記 40:11
34 交叉參考  

他正要充滿肚腹的時候, 上帝必將猛烈的忿怒降在他身上; 正在他吃飯的時候, 要將這忿怒像雨降在他身上。


就是惡人在禍患的日子得存留, 在發怒的日子得逃脫。


上帝要向他射箭,並不留情; 他恨不得逃脫上帝的手。


上帝一出氣,他們就滅亡; 上帝一發怒,他們就消沒。


他發怒,把山翻倒挪移, 山並不知覺。


求你發出閃電,使他們四散, 射出你的箭,使他們擾亂。


審判世界的主啊,求你挺身而立, 使驕傲人受應得的報應!


耶和華啊,你的右手施展能力,顯出榮耀; 耶和華啊,你的右手摔碎仇敵。


我現今在埃及人向這百姓發狂傲的事上得知,耶和華比萬神都大。」


驕傲的必屈膝; 狂妄的必降卑。 在那日,惟獨耶和華被尊崇;


我必趕逐你離開官職;你必從你的原位撤下。』


是萬軍之耶和華所定的! 為要污辱一切高傲的榮耀, 使地上一切的尊貴人被藐視。


他必在其中伸開手,好像洑水的伸開手洑水一樣;但耶和華必使他的驕傲和他手所行的詭計一併敗落。


他使住高處的與高城一併敗落, 將城拆毀,拆平,直到塵埃,


所以,他將猛烈的怒氣和爭戰的勇力 傾倒在以色列的身上。 在他四圍如火着起,他還不知道, 燒着他,他也不介意。


我們聽說摩押人驕傲, 是極其驕傲; 聽說他自高自傲, 並且狂妄,居心自大。


「人子啊,你對泰爾君王說,主耶和華如此說: 因你心裏高傲,說:我是神; 我在海中坐神之位。 你雖然居心自比神, 也不過是人,並不是神!


「王啊,講解就是這樣:臨到我主我王的事是出於至高者的命。


現在我-尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王;因為他所做的全都誠實,他所行的也都公平。那行動驕傲的,他能降為卑。


他發忿恨,誰能立得住呢? 他發烈怒,誰能當得起呢? 他的忿怒如火傾倒; 磐石因他崩裂。


但他必以漲溢的洪水淹沒尼尼微, 又驅逐仇敵進入黑暗。


萬軍之耶和華說:「那日臨近,勢如燒着的火爐,凡狂傲的和行惡的必如碎稭,在那日必被燒盡,根本枝條一無存留。


我告訴你們,這人回家去比那人倒算為義了;因為,凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。」


因為在我怒中有火燒起, 直燒到極深的陰間, 把地和地的出產盡都焚燒, 山的根基也燒着了。


但他賜更多的恩典,所以經上說: 上帝阻擋驕傲的人, 賜恩給謙卑的人。


跟著我們:

廣告


廣告