Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 40:12 - 新標點和合本 上帝版

12 見一切驕傲的人,將他制伏, 把惡人踐踏在本處;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 鑒察一切驕傲的人,貶低他們, 將惡人原地踐踏;

參見章節 複製

新譯本

12 觀看所有驕傲的人,把他制伏, 把惡人踐踏在他們的地方,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 見一切驕傲的人,將他制伏, 把惡人踐踏在本處;

參見章節 複製

和合本修訂版

12 你見一切驕傲的人,將他制伏, 把惡人踐踏在原來地方。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 看那些驕傲的人,把他們拉下來; 把作惡的人擊潰。

參見章節 複製

北京官話譯本

12 見矜誇的人將他制伏、將惡人壓倒。

參見章節 複製




約伯記 40:12
20 交叉參考  

不要切慕黑夜, 就是眾民在本處被除滅的時候。


我們倚靠上帝才得施展大能, 因為踐踏我們敵人的就是他。


審判世界的主啊,求你挺身而立, 使驕傲人受應得的報應!


耶和華必拆毀驕傲人的家, 卻要立定寡婦的地界。


雲若滿了雨,就必傾倒在地上。 樹若向南倒,或向北倒, 樹倒在何處,就存在何處。


我要打發他攻擊褻瀆的國民, 吩咐他攻擊我所惱怒的百姓, 搶財為擄物,奪貨為掠物, 將他們踐踏,像街上的泥土一樣。


我必因邪惡刑罰世界, 因罪孽刑罰惡人, 使驕傲人的狂妄止息, 制伏強暴人的狂傲。


必有萬軍耶和華降罰的一個日子, 要臨到驕傲狂妄的; 一切自高的都必降為卑;


我必趕逐你離開官職;你必從你的原位撤下。』


是萬軍之耶和華所定的! 為要污辱一切高傲的榮耀, 使地上一切的尊貴人被藐視。


我獨自踹酒醡; 眾民中無一人與我同在。 我發怒將他們踹下, 發烈怒將他們踐踏。 他們的血濺在我衣服上, 並且污染了我一切的衣裳。


我們聽說摩押人驕傲, 是極其驕傲; 聽說他自高自傲, 並且狂妄,居心自大。


「王啊,講解就是這樣:臨到我主我王的事是出於至高者的命。


現在我-尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王;因為他所做的全都誠實,他所行的也都公平。那行動驕傲的,他能降為卑。


但他心高氣傲,靈也剛愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,奪去榮耀。


他們必如勇士在陣上 將仇敵踐踏在街上的泥土中。 他們必爭戰,因為耶和華與他們同在; 騎馬的也必羞愧。


你們必踐踏惡人;在我所定的日子,他們必如灰塵在你們腳掌之下。這是萬軍之耶和華說的。


賜平安的上帝快要將撒但踐踏在你們腳下。願我主耶穌基督的恩常和你們同在!


他使人貧窮,也使人富足, 使人卑微,也使人高貴。


跟著我們:

廣告


廣告