Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 5:10 - 新標點和合本 上帝版

10 愛我、守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 但那些愛我、遵守我誡命的人,我必以慈愛待他們,直到千代。

參見章節 複製

新譯本

10 愛我和遵守我誡命的,我必向他們施慈愛,直到千代。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 愛我並遵守我誡命的人,我必向他們施慈愛,直到千代。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 愛我、守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 愛我、守我誡命的,我必向他們施慈愛,直到千代。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 但愛我、遵守我命令的人,我要以慈愛待他們,甚至到千代子孫。

參見章節 複製




申命記 5:10
22 交叉參考  

但耶和華的慈愛歸於敬畏他的人, 從亙古到永遠; 他的公義也歸於子子孫孫-


不可跪拜那些像,也不可事奉它,因為我耶和華-你的上帝是忌邪的上帝。恨我的,我必追討他的罪,自父及子,直到三四代;


為千萬人存留慈愛,赦免罪孽、過犯,和罪惡,萬不以有罪的為無罪,必追討他的罪,自父及子,直到三、四代。」


你施慈愛與千萬人,又將父親的罪孽報應在他後世子孫的懷中,是至大全能的上帝,萬軍之耶和華是你的名。


我向耶和華-我的上帝祈禱、認罪,說:「主啊,大而可畏的上帝,向愛主、守主誡命的人守約施慈愛。


『耶和華不輕易發怒,並有豐盛的慈愛,赦免罪孽和過犯;萬不以有罪的為無罪,必追討他的罪,自父及子,直到三、四代。』


「你們若愛我,就必遵守我的命令。


你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。


我們曉得萬事都互相效力,叫愛上帝的人得益處,就是按他旨意被召的人。


原來在基督耶穌裏,受割禮不受割禮全無功效,惟獨使人生發仁愛的信心才有功效。


我今日將他的律例誡命曉諭你,你要遵守,使你和你的子孫可以得福,並使你的日子在耶和華-你上帝所賜的地上得以長久。」


「你們果然聽從這些典章,謹守遵行,耶和華-你上帝就必照他向你列祖所起的誓守約,施慈愛。


所以,你要知道耶和華-你的上帝,他是上帝,是信實的上帝;向愛他、守他誡命的人守約,施慈愛,直到千代;


惟有詳細察看那全備、使人自由之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。


只要切切地謹慎遵行耶和華僕人摩西所吩咐你們的誡命律法,愛耶和華-你們的上帝,行他一切的道,守他的誡命,專靠他,盡心盡性事奉他。」


我們若在光明中行,如同上帝在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。


跟著我們:

廣告


廣告