Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 6:40 - 新標點和合本 上帝版

40 這夜上帝也如此行:獨羊毛上是乾的,別的地方都有露水。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

40 那天晚上,上帝就照他所求使地面佈滿露水,唯獨羊毛是乾的。

參見章節 複製

新譯本

40 那一夜, 神也這樣行了;單單羊毛是乾的,全地都有露水。

參見章節 複製

中文標準譯本

40 當天夜裡,神也如此成就了:唯獨羊毛上是乾的,而地上全是露水。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

40 這夜神也如此行:獨羊毛上是乾的,別的地方都有露水。

參見章節 複製

和合本修訂版

40 這夜,上帝也照樣做,遍地都有露水,只有羊毛是乾的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

40 那晚,上帝照著做了。第二天早晨,果然羊毛是乾的,地面卻都是露水。

參見章節 複製




士師記 6:40
3 交叉參考  

「你向耶和華-你的上帝求一個兆頭:或求顯在深處,或求顯在高處。」


基甸又對上帝說:「求你不要向我發怒,我再說這一次:讓我將羊毛再試一次。但願羊毛是乾的,別的地方都有露水。」


耶路‧巴力就是基甸,他和一切跟隨的人早晨起來,在哈律泉旁安營。米甸營在他們北邊的平原,靠近摩利岡。


跟著我們:

廣告


廣告