Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 3:13 - 新標點和合本 上帝版

13 要按手在山羊頭上,宰於會幕前。亞倫的子孫要把血灑在壇的周圍,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 將手放在羊頭上,在會幕門口宰殺。亞倫的子孫要把羊血灑在祭壇四周。

參見章節 複製

新譯本

13 按手在羊頭上,然後在會幕門口宰殺牠;亞倫的子孫要把血潑在祭壇的四周,

參見章節 複製

中文標準譯本

13 按手在牠頭上,在會幕前面把牠宰殺了;亞倫的子孫要把血灑在祭壇的四壁。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 要按手在山羊頭上,宰於會幕前。亞倫的子孫要把血灑在壇的周圍,

參見章節 複製

和合本修訂版

13 要按手在牠的頭上,在會幕前宰了牠。亞倫的子孫要把血灑在壇的周圍,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 他必須把手放在祭牲的頭上,在聖幕前把牠宰了,祭司要把祭牲的血灑在祭壇四周;

參見章節 複製




利未記 3:13
15 交叉參考  

這樣,他必洗淨許多國民; 君王要向他閉口。 因所未曾傳與他們的,他們必看見; 未曾聽見的,他們要明白。


我們都如羊走迷; 各人偏行己路; 耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。


他要按手在燔祭牲的頭上,燔祭便蒙悅納,為他贖罪。


「人的供物若是山羊,必在耶和華面前獻上。


又把蓋臟的脂油和臟上所有的脂油,兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,並肝上的網子和腰子,一概取下,獻給耶和華為火祭。


並要按手在供物的頭上,宰於會幕前。亞倫的子孫要把血灑在壇的周圍。


上帝使那無罪的,替我們成為罪,好叫我們在他裏面成為上帝的義。


並新約的中保耶穌,以及所灑的血;這血所說的比亞伯的血所說的更美。


就是照父上帝的先見被揀選,藉着聖靈得成聖潔,以致順服耶穌基督,又蒙他血所灑的人。願恩惠、平安多多地加給你們。


他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們便得了醫治。


因基督也曾一次為罪受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到上帝面前。按着肉體說,他被治死;按着靈性說,他復活了。


跟著我們:

廣告


廣告