Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 22:22 - 和合本修訂版

22 人子固然要照所預定的離去,但那出賣人子的人有禍了!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 按照所定的,人子要離世了,但那出賣人子的人有禍了!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 人子固然要依照所預定的離去,但是那出賣人子的人有禍了。」

參見章節 複製

新譯本

22 人子固然要照所預定的離世,但出賣人子的那人有禍了!”

參見章節 複製

中文標準譯本

22 因為人子確實要按照所決定的離去。不過出賣人子的那個人有禍了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 人子固然要照所預定的去世,但賣人子的人有禍了!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 人子固然要照所預定的去世,但賣人子的人有禍了!」

參見章節 複製




路加福音 22:22
26 交叉參考  

我要使你和女人彼此為仇, 你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。 他要傷你的頭, 你要傷他的腳跟。 」


萬軍之耶和華說: 刀劍哪,興起攻擊我的牧人, 攻擊我的同伴吧! 要擊打牧人,羊就分散了; 我必反手攻擊那微小的。


人子要去了,正如經上所寫有關他的;但出賣人子的人有禍了!那人沒有出生倒好。」


猶大就把那銀錢丟在殿裏,出去吊死了。


人子要去了,正如經上所寫有關他的;但出賣人子的人有禍了!那人沒有出生倒好。」


於是他們開始互相追問他們中間哪一個會做這事。


又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三天從死人中復活,


我與他們同在的時候,我奉你的名,就是你所賜給我的名,保守了他們,我也護衛了他們;其中除了那滅亡之子,沒有一個滅亡的,好使經上的話得以應驗。


他吩咐我們傳道給眾人,證明他是上帝所立定,要作審判活人、死人的審判者。


因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且使他從死人中復活,給萬人作可信的憑據。」


他既按著上帝確定的旨意和預知被交與人,你們就藉著不法之人的手把他釘在十字架上,殺了。


查考在他們心裏的基督的靈預先證明基督受苦難,後來得榮耀,是指甚麼時候,甚麼樣的情況。


他們因貪婪,要用捏造的言語在你們身上取得利益。他們的懲罰,自古以來並不遲延;他們的滅亡也必迅速來到。


跟著我們:

廣告


廣告