Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 18:11 - 和合本修訂版

11 現在你說:『你去告訴你主人說,看哪,以利亞在這裏』;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 現在,你叫我去告訴我主人你在這裡,

參見章節 複製

新譯本

11 現在你說:‘你去告訴你主人:以利亞在這裡。’

參見章節 複製

中文標準譯本

11 「現在你竟然說:『去告訴你的主人,以利亞在這裡。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 現在你說,要去告訴你主人說,以利亞在這裏;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 現在你說,要去告訴你主人說,以利亞在這裏;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 現在你倒要我去告訴他你在這裡嗎?

參見章節 複製




列王紀上 18:11
4 交叉參考  

我指著永生的耶和華-你的上帝起誓,無論哪一邦哪一國,我主都派人去找你。若他們說:『不在這裏』,他就叫那邦那國的人起誓說,他們實在找不到你。


恐怕我一離開你,耶和華的靈就把你提到我所不知道的地方去。這樣,我去告訴亞哈,他若找不到你,就必殺我。僕人是自幼敬畏耶和華的。


現在你說:『你去告訴你主人說,看哪,以利亞在這裏』,他一定會殺我。」


以利亞對他說:「我是。你去,告訴你主人說:『看哪,以利亞在這裏。』」


跟著我們:

廣告


廣告