以賽亞書 40:22 - 和合本修訂版22 上帝坐在地的穹窿之上, 地上的居民有如蚱蜢。 他鋪張穹蒼如幔子, 展開諸天如可住的帳棚。 參見章節更多版本當代譯本22 上帝坐在大地的圓圈之上, 地上的人類好像蚱蜢。 祂鋪展諸天,就像鋪展幔子; 展開諸天,如展開居住的帳篷。 參見章節新譯本22 神坐在大地的圓穹之上, 地上的居民好像蚱蜢, 他鋪張諸天如鋪張幔子, 展開眾天像展開可以居住的帳棚。 參見章節中文標準譯本22 神坐在大地的圓穹之上, 地上的居民好像蚱蜢。 他展開諸天如幔子, 鋪張穹蒼如居住的帳篷。 參見章節新標點和合本 上帝版22 上帝坐在地球大圈之上; 地上的居民好像蝗蟲。 他鋪張穹蒼如幔子, 展開諸天如可住的帳棚。 參見章節新標點和合本 神版22 神坐在地球大圈之上; 地上的居民好像蝗蟲。 他鋪張穹蒼如幔子, 展開諸天如可住的帳棚。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》22 上帝坐在大地的圓頂上; 地上的人看起來像螞蟻一般。 他把天像幕簾揭開, 像鋪開人所居住的帳棚。 參見章節 |