以斯拉記 6:8 - 和合本修訂版8 我又降旨,吩咐你們為建造上帝的殿當向猶太人的長老這樣行:從王的財產中,由河西所繳納的貢銀,迅速支付這些人,免得工程停頓。 參見章節更多版本當代譯本8 另外,我降旨命你們幫助猶太人的長老建造上帝的殿,要立刻從河西的王室稅收中撥出款項作建殿之用,以免耽誤工程。 參見章節新譯本8 我又下令你要協助這些猶大人的長老重建 神的殿,你要作這事:從河西那邊交給王庫的稅收中,撥出充足的經費給他們,免得工程停頓。 參見章節新標點和合本 上帝版8 我又降旨,吩咐你們向猶大人的長老為建造上帝的殿當怎樣行,就是從河西的款項中,急速撥取貢銀作他們的經費,免得躭誤工作。 參見章節新標點和合本 神版8 我又降旨,吩咐你們向猶大人的長老為建造神的殿當怎樣行,就是從河西的款項中,急速撥取貢銀作他們的經費,免得躭誤工作。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》8 我現在命令你們要幫助他們重建。他們的全部費用要儘快從王庫中、河西省稅收的部分撥出,以免工程停頓。 參見章節北京官話譯本8 我又下旨吩咐你們當怎樣向猶大人的諸長老行、使他們能建造天主的殿、應當從河西的稅務中撥取銀子與他們作經費、免得工作遲滯。 參見章節 |