歌羅西書 2:12 - 南京官話《新約全書》12 你們也領了洗禮、和基督同葬在一處、上帝既然叫基督復活、你們靠上帝的力量、也就能夠和他復活了。 參見章節更多版本當代譯本12 你們接受洗禮時已經與基督一同埋葬了,並藉著相信上帝使基督從死裡復活的大能,與基督一同復活了。 參見章節新譯本12 你們在洗禮中已經與他一同埋葬,也在洗禮中,因信那使基督從死人中復活的 神所運行的動力,與他一同復活了。 參見章節中文標準譯本12 你們既然在洗禮中與基督一同被埋葬,也就在洗禮中與基督一同復活了,這是藉著相信使基督從死人中復活之神的作為。 參見章節新標點和合本 上帝版12 你們既受洗與他一同埋葬,也就在此與他一同復活,都因信那叫他從死裏復活上帝的功用。 參見章節新標點和合本 神版12 你們既受洗與他一同埋葬,也就在此與他一同復活,都因信那叫他從死裏復活神的功用。 參見章節和合本修訂版12 你們既受洗與他一同埋葬,也就在此禮上,因信那使他從死人中復活的上帝的作為跟他一同復活。 參見章節 |