Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 32:1 - 中文標準譯本

1 諸天哪,傾聽,我要說話; 願大地聆聽我口中的言語!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 「諸天啊,請聽我說; 大地啊,請聽我言。

參見章節 複製

新譯本

1 “天哪,留心吧,我要說話; 地啊,聆聽我口中的言語。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 諸天哪,側耳,我要說話; 願地也聽我口中的言語。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 諸天哪,側耳,我要說話; 願地也聽我口中的言語。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 「諸天哪,要側耳聽我說話; 願地聆聽我口中的言語。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 天哪,側耳聽我訴說; 地啊,留心聽我的話。

參見章節 複製




申命記 32:1
12 交叉參考  

萬民哪,你們當聽這話! 世上所有的居民哪,


他向天上、向大地呼喚, 為要審判自己的子民;


諸天哪,你們當聽! 大地啊,你當傾聽! 因為耶和華說: 「我養育兒女,帶大了他們, 他們卻悖逆了我。


列國啊,你們當近前聽! 萬民哪,你們當留心聽! 大地和其中所充滿的, 世界和其中所生出的一切,你們都當聽!


我今天請諸天和大地對你們作見證:我把生命和死亡、祝福和詛咒擺在你面前了。你要選擇生命,好讓你和你的後裔得以存活;


現在,你們要寫下這首歌,把它教給以色列子孫,把它放到他們口中,好讓這首歌成為我對以色列子孫的警誡。


你們把各支派的長老和官長全都招聚到我這裡來,我要把這些話宣告給他們聽,並且請諸天和大地對他們作見證。


然後,摩西把這首歌的歌詞從頭到尾宣讀給以色列全體會眾聽:


我今天請諸天和大地對你們作見證:在你們即將過約旦河去占有的那地上,你們必定很快滅亡!你們在那地上日子不會長久,必定被除滅。


跟著我們:

廣告


廣告