Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 8:24 - 中文標準譯本

24 耶和華就這樣做了。無數成群的蒼蠅進入了法老的宮殿和他臣僕的房屋;在埃及全地,因成群的蒼蠅,地都毀壞了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 耶和華果然這樣行。密密麻麻的蒼蠅飛進法老的王宮和他臣僕的家裡,埃及全國都受到蒼蠅的毀壞。

參見章節 複製

新譯本

24 耶和華就這樣行了;無數的蒼蠅進了法老的宮殿和他臣僕的房屋,並且遍布埃及全地;那地就因為蒼蠅的緣故毀壞了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 耶和華就這樣行。蒼蠅成了大羣,進入法老的宮殿,和他臣僕的房屋;埃及遍地就因這成羣的蒼蠅敗壞了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 耶和華就這樣行。蒼蠅成了大羣,進入法老的宮殿,和他臣僕的房屋;埃及遍地就因這成羣的蒼蠅敗壞了。

參見章節 複製

和合本修訂版

24 耶和華就這樣做了。大群的蒼蠅進入法老的宮殿和他臣僕的房屋;在埃及全地,地就因這成群的蒼蠅毀壞了。

參見章節 複製




出埃及記 8:24
6 交叉參考  

他一發話,成群的蒼蠅就來, 蠓蚋遍滿他們的全境。


他打發成群的蒼蠅到他們中間,吞噬他們; 他打發青蛙,毀掉他們。


人們把青蛙一堆一堆積聚起來,那地就發臭了。


如果你不讓我的子民走,看哪,我就打發成群的蒼蠅落在你、你的臣僕和你的子民身上,進入你的宮殿!埃及人的房屋和他們的所在之地都將充滿成群的蒼蠅。


我要把我的子民和你的子民區分開來。明天必有這神蹟。』」


青蛙也會上到你身上,上到你的子民和你所有的臣僕身上。』」


跟著我們:

廣告


廣告