Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 21:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 群眾回答:「他是加利利省拿撒勒的先知耶穌。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 眾人說:「祂是先知耶穌,來自加利利的拿撒勒。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 群眾卻答說:「這人是加利利的拿撒勒人先知耶穌。」

參見章節 複製

新譯本

11 大家都說:“這就是那先知耶穌,是從加利利的拿撒勒來的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 眾人說:「這就是從加利利的拿撒勒來的先知耶穌。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 眾人說:「這是加利利拿撒勒的先知耶穌。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 眾人說:「這是加利利拿撒勒的先知耶穌。」

參見章節 複製




馬太福音 21:11
20 交叉參考  

在叫拿撒勒的城定居下來。這就應驗了先知所說的話:「他要稱為拿撒勒人。」


耶穌進耶路撒冷的時候,全城都騷動起來。有人問:「這個人到底是誰?」


如果我們說『從人那裡來的』,恐怕群眾會對付我們,因為他們都相信約翰是個先知。」


就想逮捕他。但是他們怕群眾,因為群眾承認耶穌是先知。


有人說:「他是以利亞。」 也有人說:「他是個先知,像古時的先知之一。」


雖然這樣,今天、明天、後天,我必須向前走,因為先知在耶路撒冷以外的地方被殺是不對的。


耶穌說:「什麼事呢?」 他們回答:「是拿撒勒人耶穌的事啊!他是個先知,在上帝和眾人面前,說話做事都有力量;


大家都非常驚異;他們頌讚上帝說:「有偉大的先知在我們當中出現了!」又說:「上帝來拯救他的子民了!」


請耶穌吃飯的那個法利賽人看見了,心裡想:「這人若真的是先知,他應該知道摸他的是怎樣的一個女人;她是有罪的人!」


他們問:「那麼,你是誰?是以利亞嗎?」 約翰回答:「我不是。」 他們又問:「是那位先知嗎?」 他再答:「不是。」


質問約翰:「既然你不是基督,不是以利亞,也不是那位先知,那麼,你為什麼施洗?」


女人說:「先生,我看出你是一位先知。


大家看見耶穌所行的神蹟,就說:「這個人一定是那要到世上來的先知!」


群眾當中有許多人聽見了這話,就說:「這個人確實是那位先知!」


於是,法利賽人再次盤問那個人:「既然他開了你的眼睛,你說他是怎樣的人呢?」 他回答:「他是一位先知。」


也就是這位摩西告訴以色列人民說:『上帝要從你們的同胞中為你們興起一位先知,正像他興起我一樣。』


跟著我們:

廣告


廣告